如何评价上海语文教材中把作者原文中的外婆改成了姥姥,且教育局在英译汉问题中回复称“外婆”属于方言? 相关问题:如何评价女权主义者高富强支持上海教科书改「姥姥」,认为「外婆」歧视女性,用「外婆」的人都…如何看待「外公外婆」这种叫法被认定为方言? 原文:最近在微博上一个网友爆料说是上海二年级第二学期(试用本)上海教育(沪教版)出版社出版的语文书…妈妈的父母都怎么叫,外公外婆,还是姥姥姥爷,还是其他的称呼?这个有没有南北之分? 今天网上热炒关于外婆还是姥姥的说法,说是上海小学二年级第二学期(试用本)上海教育出版社出版的语文书(沪教版)第24课《打碗碗花》(李天芳著散文),竟然将原文的“外婆”全部改成了“姥姥”,本来各地称呼应该尊重习惯,行文也并无硬性要求,但如此一来,就变成了“外婆”这个词不是规范用词了。六甲番人觉得这是很可笑的做法,很不应该。汉字本来就有很丰富的含义,两个词语表达一个意思是常见的事情,比如“爸爸”和“父亲”,“爷爷”和“祖父”,都是一个意思,使用者可以根据不同场合运用,以准确地表达意思,但这个教科书却死板地进行修改,起了一个坏头。“姥姥”本来只是北方用语,南方从不用“姥姥”称呼外祖母,而“外婆”因为和南方很多习惯称呼接近,所以更为大家广为使用,根据六甲番人估计,使用“外婆”的人数应该远多于“姥姥”,如果要取舍,为什么不保留“外婆”?实际上,在湖南有些地方,“姥姥”是指曾祖母而不是外祖母,而很多古文资料中,“姥姥”更是指老年妇女或老年女仆,而“外婆”很少让人误解的,福建、台湾、广东潮州用方言称外祖母为“外嬷”,粤语白话则称为“婆婆”,对应普通话也容易读写成“外婆”。关于外祖母的称法,六甲番人认为。
随机阅读
- 关于匹配滤波器和最佳接收机 fsk相干接收噪声功率计算
- 合肥哪个医院看男科 合肥看男科到哪个医院
- 新疆什么地方和俄罗斯交界 新疆阿勒泰地区布尔津县哪有发廊
- 四海为家鞍客旅 义工旅行是种怎样的体验?
- 银川大兴镇卫生院地址 被狗咬了,在哪里可以打疫苗
- 赤水市贵福金街歌厅 赤水贵福金街到赤水大瀑布怎么坐车
- 装窗户,是装不锈钢的好,还是塑钢的好 佳美不锈钢塑钢门窗加工部怎么样
- 图表怎么是横轴变成纵轴 excel图表制作如何更改横轴纵轴上的数据
- 水仙儿户外第三部种子
- 塘沽区私立幼儿园都有那些 安琪私立幼儿园上海
- 乐昌永乐城事故 去乐昌永乐城游泳要多少钱
- 机动战队超改费用 (机动战队)作为一个刚玩不到一周的萌新(刚到lv30),我想知道、为
- 兰蔻一套化妆品多少钱? 兰蔻水份缘一套多少钱
- 正阳县王勿桥马庄村段围子组 正阳县有多少个乡镇呢
- 1.98立方 245公斤按哪个收费 德邦快递每一立方米收费
- ps合并图层有什么用?ctrl+e的作用究竟是什么?为什么要合并图层?
- 济南军区属于什么战区 冀南军区战斗序列一九三八年
- 什么是人力资源管理那一块 人力资源管理通俗一点来说的意思是什么?
- 武梁祠 高清 中国道教的神仙体系
- 醋酸戈舍瑞林缓释植入剂是化疗药 醋酸戈舍瑞林缓释植入剂的作用