ZKX's LAB

命说 胡天游 翻译 请翻译一段,三命通会。

2021-03-06知识1

时也,运也,命也,的翻译是:什么意思

英语翻译 译文:晋侯在柳溪(以酒)招待宾客,让他的女婿骑马射箭(助兴).(他的)女婿是个英俊少年,跨着步子,像柳条那样轻快地行走着,高傲不平凡的气质醒目地舞动在脸部(表情上).大家都靠拢了来观看,(女婿)好象是能够命中又准备一搏(的样子).过了一会儿音乐响起,(女婿)射了第一次,箭枝偏落;第二次射穿了马的左耳.马因疼痛而狂奔,女婿和弓箭都掉下马来,周围的人奔上去救他,(他)虽然肢体完好,然而体内似乎有些损伤.晋侯不高兴,(想要)辞别宾客.其中有个宾客从下等的座位走上来说:“射箭,是一种技术,(其中)有射箭之道的,心中没有(射箭之道)而能射中的情况是没有的.(那么)什么叫做在心里获得它(射箭之道)呢?(就是把)马匹,身躯,弓箭,靶子,这四者统一起来,(那么)即使靶子只有虱子那样小,(看起来)也会变的像车轮那样大,想不射中都不能做到.心中没有(射箭之道)就不是这样,身体是一方面,马是一方面,弓箭是一方面,靶子又是另外一方面,(控制了)身体就无暇(控制)骑马,(控制了)骑马就无暇(控制)拉弓,(控制了)拉弓由无暇(控制)中靶,就凭这想要在奔驰之中射中目标,他不摔破头、摔断身肢就很幸运了,(还)期望什么射中呢。我并非在射箭方面有什么心得,只是。

《命说》的译文 译文: 译文:高宗居父丧,信任冢宰默默不言,已经三年。免丧以后,他还是不论政事。群臣都向王进谏说:『啊!通晓事理的叫做明哲,明哲的人实可制作法则。。

时也,运也,命也,的翻译是:什么意思 “时也,运2113也,命也”下一句是“5261非吾之所能也”。“时也,命也,运也,非吾4102之所能也”出自《吕1653蒙正格言》。这里的“时”和“天时、地利、人和”里面的用法是一样的,就是机会、环境的意思。社会环境、政治环境、自然环境而衍生出的机会。命和运意思相同,但分开来说的话,“命”是与生俱来的运气,天注定的。“运”是后天下降于自身的,有机会、运气的意思。“能”是动词,掌握、控制的意思。“时机、命运、运气,不是像我这样的人所能掌握的”

命说 胡天游 翻译 请翻译一段,三命通会。

#命说 胡天游 翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版