ZKX's LAB

请帮我翻译一下它的大致内容 阳子居问老聃

2021-03-06知识1

关于老子的故事!快! 有一天,老子在路上行走。走着走着,一位老人走上去问老子:“我一生碌碌无为,可最后我有房住,有饭吃,有钱花;而我的那些邻居们他们一辈子在田地里耕作,可他们却住的。

《庄子》中“ 阳子居 见老聃,曰:“有人于此,向疾强梁,物彻疏明 ”这句话中的“阳子居”指的是谁? 阳子居:旧注指阳朱,战国时代倡导为我主义的哲学家。

《庄子》中“ 阳之居 南之沛,老聃西游于秦,邀于郊 ”这句话中的“阳之居 ”指的是谁? 阳子居:即杨朱,名子居,战国人。

求这几篇文言文的寓意 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端(1),若蝇翼,使匠石斫之(2).匠石运斤成风(3),听而斫之(4),尽垩而鼻不伤,郢人立不失容(5).宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之.’匠石曰:‘臣则尝能斫之.虽然,臣之质死久矣(6).’自夫子之死也(7),吾无以为质矣。吾无与言之矣寓意:【说明】这是庄子路过惠施墓前讲的一则寓言.在这则寓言里,表达了庄子对惠施的怀念.郢都人信赖石匠,才能让石匠削去自己鼻子尖上的污渍,并且在石匠的利斧挥动之下,面不改色心不跳,对于石匠得以发挥卓越本领,信任是必不可少的条件.它告诫人们,要以诚相托,以心相印;信赖,能够产生力量.

英语翻译 阳子居往南到沛地去,正巧老聃到西边的秦地闲游,阳子居估计将在沛地的郊野遇上老聃,可是到了梁城方才见上面.老子在半路上仰天长叹说:“当初我把你看作是可以教诲的人,如今看来你是不可受教的.”阳子居一句话也没说.

请帮我翻译一下它的大致内容 阳子居问老聃

请帮我翻译一下它的大致内容 阳子居往南到沛地去,正巧老聃到西边的秦地闲游,阳子居估计将在沛地的郊野遇上老聃,可是到了梁城方才见上面。老子在半路上仰天长叹说:“当初我把你看作是可以教诲的人,。

《庄子》中“ 阳子居向南边走要到沛地去,正巧老聃到西边的秦地游走,约在 郊夕卜见面,可是到了梁城才相遇。老子在半路上叹息说:“当初我把你 看作是可以教诲的人,现在看来你不是。阳。

#阳子居问老聃

qrcode
访问手机版