\ 蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽南朝梁·王籍《入若邪溪》〔今译〕蝉噪阵阵,林间愈见寂静;鸟鸣声声,山中更觉幽深。〔赏析〕动与静在生活中是相对立的,但zd在艺术作品中有时却相辅相成。这里是远离尘世、人迹罕至之地,对厌烦了尘世纷扰的人来说,显然有着无比的幽静。但是,山林如果真的沉寂无声,那只会使人觉得死气沉沉。而这两句写山林之幽静,却不失大自然生动活泼的情趣。因而,当时成为传诵一时的名句。据载,梁简文帝回、梁元帝曾反复讽咏此联,认为不可复得。宋人王安石也爱此诗,但却有意做了反而文章,说是“一鸟不鸣山更幽”,真是见仁见智。〔原作〕舱舶答何泛泛,空水共悠悠。阴霞生远轴,阳景逐回流。蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。此地动归念,长年悲远游。
“鸟鸣山更幽”的前一句? 入若耶溪王籍艅艎何泛泛,空水共悠悠.阴霞生远岫,阳景逐回流.蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽.此地动归念,长年悲倦游.
“鸟鸣山更幽”的上一句是什么? “鸟鸣山更幽”的上一句2113是蝉噪林逾静。【出5261处】:《入若耶4102溪》南北朝:王籍1653【原文】:艅艎何泛泛,空水共悠悠。阴霞生远岫,阳景逐回流。蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。此地动归念,长年悲倦游。【译文】:我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。这地方让我生了归隐之心,我因多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。【注释】:若耶溪:在绍兴市东南,发源于离城区44里的若耶山(今称化山),沿途纳三十六溪溪水,北入鉴湖。早年,上游流经群山,下游两岸竹木丰茂,是一处非常幽雅的旅游胜地。艅(yú)艎(huáng):舟名。大船。泛泛:船行无阻。空:指天空。水:指若耶溪阴霞:山北面的云霞。若耶溪流向自南而北,诗人溯流而上,故曰“阴霞”。远岫(xiù):远处的峰峦,这里指若耶山、云门山、何山、陶晏岭、日铸山等隐现的高山。阳景:指太阳在水中的影子;“景”是“影”的本字。回流:船向上游行进时岸边倒流的水。噪:许多鸟或虫子乱叫。逾:同“愈”,更加。幽:宁静、幽静归念:归隐的。
鸟鸣山更幽上一句是什么
鸟鸣山更幽 前一句