简述羊祜、陆抗英雄相遇的故事 急
关于知音的故事(简短的,不要高山流水)
语文文言文 :祜与陆抗相对,使命交通,抗称祜之德量,虽乐毅、诸葛孔明不能过也。抗尝病,祜 羊祜曾经何陆抗两军对峙,使者互通往来,陆抗称赞羊祜的德行气量,即使是乐毅和诸葛亮也不能超过。陆抗曾经生病,羊祜赠送他药,陆抗服药没有疑心。别人大多劝谏陆抗,陆抗。
语文文言文 :祜与陆抗相对,使命交通,抗称祜之德量,虽乐毅、诸葛孔明不能过也。抗尝病,祜 羊祜曾经何陆抗两军对2113峙,使者互通往来,陆抗称赞羊祜的德行气量,即使是乐毅和诸葛亮也不能超过。陆抗曾经生病,羊祜赠送他药,陆抗服药没有疑心。别人大多劝5261谏陆抗,陆抗说:“羊祜岂能是毒害别人的人?当时谈论的人认为是华元和子4102反又出现了。陆抗常常告诫他的士卒说:“1653他一味推行仁德,我一味推行暴政,这样没有交战我们已经屈服了,应该各自保住界限,不要去追求小的利益。孙皓听说边境上讲和,就责问陆抗,陆抗回答说:“一个乡里回,不能够没有信义,更何况是大国呢?我不这样,正是彰显德行,对于羊祜没有什么伤答害。
晋书羊祜传翻译
(一)大国信义 羊祜与陆抗对阵,以其所表现的军政仁德著名,有哪些具体表现?请写出两条。 每次两军交战,羊祜都预先与对方商定交战的时间,从不搞突然袭击。对于主张偷袭的部将,羊祜用酒将他们灌醉,不许他们再说。羊祜的部队进入吴国境内,收割田里稻谷以充军粮,但每次都要根据收割数量用绢偿还。羊祜常会集部队在江沔一带游猎,但范围往往只限于西晋境内。如有禽兽先被吴国人所伤而后被晋兵获得,羊祜命令一律送还。一次陆抗生病,向羊祜求药,羊祜马上派人把药送过来,并说:“这是我最近自己配制的药,还未服,听说您病了,就先送给您吃。吴将怕其中有诈,劝陆抗勿服,陆抗不疑,并说:“羊祜岂鸩人者”!仰而服下。
阅读下面的文言文,完成下面小题。 羊祜传 羊祜,字叔子,泰山南城人也。世吏二千石。
“祜与陆抗相对,使命交通,抗称祜之德量,虽乐毅、诸葛孔明不能过也”的翻译是什么? 这句话的意思是:羊祜曾经和陆抗两军对峙,双方有使者互相往来,陆抗称赞羊祜的品德器量,即使乐毅、诸葛孔明也不能超过他。【出处】:《晋书·列传第四》羊祜,字叔子,泰山南城人也。祜年十二丧父,孝思过礼,事叔父耽甚谨。及长,博学能属文,身长七尺二寸,美须眉,善谈论。郡将夏侯威异之,以兄霸之子妻之。举上计吏,州四辟从事、秀才,五府交命,皆不就。太原郭奕见之曰:e5a48de588b6e799bee5baa6e79fa5e9819331333363393738“此今日之颜子也。与王沉俱被曹爽辟。沉劝就征,祜曰:“委质事人,复何容易。及爽败,沉以故吏免,因谓祜曰:“常识卿前语。祜曰:“此非始虑所及。其先识不伐如此文帝为大将军,辟祜,未就。公车征拜中书侍郎。武帝受禅,以佐命之勋,进号中军将军。固让封不受,乃进本爵为侯。帝将有灭吴之志,以祜为都督荆州诸军事。祜率营兵出镇南夏,开设痒序,绥怀远近,甚得江汉人心。与吴人开布大信,降者欲去皆听之。每与吴人交兵,克日方战,不为掩袭之计。将帅有欲进谲诈之策者,辄饮以醇酒,使不得言。人有略吴二儿为俘者,祜遣送还其家。吴将陈尚、潘景来寇,祜追斩之,美其死节而尽加殡敛。景、尚子弟迎丧,祜以礼遣还。祜出军行吴境。
故事能越短越好! 陆抗和羊祜分别魏、吴两国的将领,羊祜在襄阳为官,陆抗镇守荆州,两个人你想统一我,我想灭掉你,但却丝毫不妨碍二者是知音。陆抗病了,羊祜赶忙送药来,陆抗手下东吴将领齐劝陆抗不要吃。陆抗答道:“羊祜怎么会害我呢,你们不要有所怀疑”。遂服之。陆抗知羊祜爱饮酒,送自己亲酿佳酿给羊祜,羊祜部将陈元劝别饮恐有诈,羊祜说:“陆抗不是个下毒的卑鄙小人,不必疑虑”。于是豪爽的把酒喝了
《晋书·羊祜传》阅读答案及译文 羊祜,字叔子,泰山南城人也。世吏二千石,至祜九世,并以清德闻。郡将夏侯威异之,以兄霸之子妻之。武帝受禅,以佐命之勋,进号中军将军。帝将有灭吴之志,以祜为都督荆州。