ZKX's LAB

征蓬出汉塞归雁入胡天的翻译 征蓬出汉塞 归雁入胡天的翻译

2021-03-06知识1

征蓬出汉塞归雁入胡天表达了作者怎样的思想感情 诗人以“蓬2113”、“雁”自比,用比喻的手法5261,说自己象随风而去4102的蓬草一样出临“汉塞”1653,象振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。

\ 1;“征蓬出汉塞,归雁入胡天”.写由内地赴塞外的漫长征程和疾奔心情.“蓬”:野草蓬蒿,秋枯根脱,风卷而飞,故又曰飞蓬.“征蓬”,形容征途疾奔如风卷蓬草翻飞.“归雁”;冬去春来回到北方的大雁;作者赴边恰值三月季春,.

征蓬出汉塞归雁入胡天的翻译 像飘飞的蓬草飘出汉塞,像回家的飞雁飞入胡天.

《使至塞上》中 “征蓬出汉塞,归雁入胡天”运用了什么修辞手法?有什么表达作用? 诗人以“蓬”、“雁”自比,用比喻的手法,说自己象随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,象振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”.古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁.

征蓬出汉塞 归雁入胡天 在语言表达上有什么特色 本句运用的对偶,比喻的修辞.诗人以“蓬”“雁”自比,说自己象随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,象振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”.这里比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁.

赏析诗句 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 “征蓬出汉塞,归雁入胡2113天”,诗人以5261“蓬”、“雁”自比,说自己象随4102风而去的蓬草一样出临1653“汉塞”,象振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。与首句的“单车”相呼应。万里行程只用了十个字轻轻带过.

征蓬出汉塞归雁入胡天的翻译 征蓬出汉塞 归雁入胡天的翻译

赏析诗句 征蓬出汉塞,归雁入胡天. “征蓬出汉塞,归雁入胡天”,诗人以“蓬”、“雁”自比,说自己象随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,象振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”.古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁.与首句的“单车”相呼应.万里行程只用了十个字轻轻带过.

征蓬出汉塞归雁入胡天的塞什么意思 征蓬出汉塞归雁入胡天的塞指边关的要塞

王维《送元二使安西》古诗原文释义 端驮拱参鳌繁臼鸲鳎笥衫秩似浊淝堆艄亍罚置段汲恰罚蛔魑捅鹎鞔芄恪!端驮拱参鳌贰∧甏

使至塞上征蓬出汉塞,归雁入胡天的含义 像飘飞的蓬草飘出汉塞,像回家的飞雁飞入胡天.意思是诗人借蓬草自况,写飘零之感.古诗中说到蓬草,大多是自叹身世.如曹植的《杂诗》(其二)所谓“转蓬离本根,飘飖随长风”,就是著名的例子.本诗中的“出汉塞”恰与诗人此.

#征蓬出汉塞 归雁入胡天的翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版