ZKX's LAB

我跟他翻脸翻译 情人不过是一个玩物,他没兴趣就随时能跟你翻脸了,肆无忌惮的伤害你.可是他工作上的伙伴.他能随便得罪的了吗?

2020-07-23知识5

要不是我打不过你,早就跟你翻脸了!打得过的意思还是打不过的意思呢? “要不是我打不过你,早就跟你翻脸了!语法问题—双重否定表肯定,这里连用两个“不”,就是肯定的意思(我打不过你)。翻译成一般语气:我打不过你才不跟你翻脸(打得过的话早就翻了)。如何对付那种翻脸比翻书还快的人? 具体情况就是大家在一起玩牌,一块钱一局那种21点,a输了钱正在合计,然后b帮a算,最后算出来a差b一块钱…请问,“翻脸比翻书还快”用英语怎么说? sb gets angry easily with little things 单单从字面翻译好像没有很合适的 因为翻脸和翻书在英语里的动词不一样 说某人翻脸很快 就是说这个人对于一些鸡毛蒜皮的事情都会很在意,很容易动怒 我觉得可以用这个句子来表达我们的意思。他很容易因为一些小事动怒。不知道是否符合要求。采纳哦英语翻译 The difference is:and pig pig is always,and people sometimes pig but not manSomeday you will appear in the name of my registered permanent residence this getting onDo you have any fun?Speak make everyone happy.Recently,16 hours of sleep always up again.If I can't beat you with your cool.Know that you had a bad,I also will ease.The handsome boy,you like me next boyfriendI envy you know I was so young.Please tell the prince,the old niang still on the road,and exploits not over the mountain,and a handsome,dragon,have not.He continued to sleep dead。Initially,the only completely,do nothing less.Smile at you,is politeSomething for me,ask for trouble for me情人不过是一个玩物,他没兴趣就随时能跟你翻脸了,肆无忌惮的伤害你.可是他工作上的伙伴.他能随便得罪的了吗? Valentine just was a plaything,he didn't interest is always cool to you,and hurt you.But he is your colleague.He can literally offend you

随机阅读

qrcode
访问手机版