ZKX's LAB

征蓬出汉塞归雁入胡天的翻译 征蓬出汉塞 归燕入胡天

2020-12-19知识8

\ “征蓬出汉塞,归雁入胡天”,诗人以“蓬”、“雁”自比,说自己象随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,象振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的。

征蓬出汉塞归雁入胡天的翻译 征蓬出汉塞 归燕入胡天

征蓬出汉塞归雁入胡天的翻译 像飘飞的蓬草飘出汉塞,像回家的飞雁飞入胡天.

征蓬出汉塞归雁入胡天的翻译 征蓬出汉塞 归燕入胡天

\ “征蓬出汉塞,2113归雁入胡天5261”,诗人以4102“蓬”、“雁”自比,说自1653己象随风回而去的蓬草一样出临“汉答塞”,象振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。

征蓬出汉塞归雁入胡天的翻译 征蓬出汉塞 归燕入胡天

赏析“征蓬出汉塞,归雁入胡天” 这句诗运用比喻的修辞手法。诗人把自己比作飘飞的蓬草、北归的大雁,飞出汉家边塞,飞入胡人境地。含蓄地表达出作者孤身出塞的飘零落寞之感和内心抑郁激愤之情。

征蓬出汉塞归雁入胡天表达了作者怎样的思想感情 诗人以“蓬2113”、“雁”自比,用比喻的手法5261,说自己象随风而去4102的蓬草一样出临“汉塞”1653,象振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。

征蓬出汉塞归雁入胡天的塞什么意思 征蓬出汉塞归雁入胡天的塞指边关的要塞

随机阅读

qrcode
访问手机版