ZKX's LAB

王知夫苗乎七八月之间旱翻译

2020-07-16知识8
孟子见梁襄王 1.(1)怎样(2)干枯(3)谁(4)阻挡 2.(1)(梁襄王)远远看上去不像个国君的样子,走进他也看不到有什么使人敬畏的地方。(2)如果真像这样,老百姓归附他,就像水向... 《孟子见梁襄王》的翻译 译文: 孟子进见梁襄王,出来后,对人说:“(梁襄王)远远看上去不像个国君的样子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。“(见了我后)突然问道:‘天下要怎样才能安定呢?“我回答说:‘天下安定在于统一。“‘谁能统一天下呢?“我对他说:‘不喜欢杀人的国君能统一天下。“‘谁会归附他呢?“我又回答:‘天下没有不归附他的。大王您知道禾苗生长的情况吗?当七八月间一发生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上乌云密布,下起大雨,那么禾苗就长得茂盛了。如果这样的话,谁能阻止它呢?而现在天下国君,没有一个不嗜好杀人。如果有不嗜好杀人的(国君),那么普天下的人民都会伸长脖子盼着他来。如果真能这样,人民归顺他,就像水往低处流一样,谁又能够阻止得了呢? 古诗文翻译 我又回答:‘天下没有不归附他的。大王您知道禾苗生长的情况吗?当七八月间一发生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上乌云密布,下起大雨,那么禾苗就长得茂盛了。如果这样的话... 孟子见梁襄王中的比喻有的搞不懂? 老师的讲解是正确的. 古时候,都认为“君王”是“奉天命行事”的,因此,君王有“天子”之称谓.因此“天油然作云,沛然下雨”,是用来比喻君王的恩德.“禾苗”则用来比喻百姓. 孟子见梁襄王中‘七八月之间旱,则苗槁矣’比喻什么 孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒然问曰:‘天下恶乎定?吾对曰:‘定于一。‘孰能一之?对曰:‘不嗜杀人者能一之。... 阅读下面的文言短文.把文中画横线的句子翻译成现代汉语. 他突然问我:‘天下怎样才能安定?'我回答说:‘安定以统一为前提.'(他又问:)‘谁能统一天下?'(我)回答说:‘不喜欢杀人的人能统一天下.'(要点,\"卒\"通\"猝\":\"恶乎\"是\"怎么〞的... 孟子!人恒过然后能改,下一句是什么? 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。如果有帮到您 请给予好评 哦 谢谢拉#^_^#祝您愉快 寻找孟子见梁襄王的译文 孟子进见梁襄王,出来后,对人说:“(梁襄王)远远看上去不像个国君的样子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。“(见了我后)突然问道:‘天下要怎样才能安定呢?“我... 把下面的句子译成现代汉语。 解析:(1)大王您知道禾苗生长的情况吗?当七八月间一发生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上乌云翻滚,大雨倾盆,禾苗便又蓬蓬勃勃地长势喜人了。要是像这样,谁能阻止它呢?(2)如果有不喜欢杀人的,天下的老百姓,就都会伸长脖子巴望他来解救自己了。

#孟子#国学

随机阅读

qrcode
访问手机版