文言文 作者是韩非子,选自《韩非子·喻老》,《史记·扁鹊列传》也记述了扁鹊见蔡桓公的故事,但文中\"蔡桓公\"写作\"齐桓公。
寻《扁鹊见魏王》的文言文
寻《扁鹊见魏王》的文言文 是秦王吗?见过魏王么?扁鹊见秦王【原文】扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。左右曰:“君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。君以告扁鹊。。
文言文-扁鹊见秦武王 【原文】医扁鹊见秦武王①,武王示之病②,扁鹊请除③之。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石④:“君与知之者谋(6)之,而与不知者败之。使此知秦国之政也⑤,则君一举而亡国矣。【注释】①扁鹊:战国时名医,姓秦名越人,勃海郡(在今河北任丘县)人。学医于长桑君,医疗经验丰富,擅长各科,反对巫术治病。入秦后,太医令李醯自知不如,派人将他刺死。②示:告诉。③除:去掉,此可引申为医治。④石:石针,即砭,古人用以扎皮肉治病。⑤此:如此。⑥谋:商量。【释义】扁鹊拜见秦武王,武王把自己的病情告诉给扁鹊,请求扁鹊予以治疗。秦武王的近臣说:“大王的病在耳朵和眼睛之间,即使治疗也未必能治好。如果处理不当,还可能把耳朵搞聋,把眼睛搞瞎。秦武王把近臣的话告诉了扁鹊。扁鹊听了,大发脾气,把针石丢在地上,气愤地说:“君王既然跟懂得医理的人商量治病,却又听不懂医理的人胡言乱语,这怎么能治好您的病呢?如果用这种法则来管理秦国的政事,那么您只要在一次重大的举动上迟疑不决,秦国很快就会灭亡啊!【今用】说明要“与知之者谋之”,不要“与不知者败之”。要按照科学。
古文扁鹊见蔡桓公的原文和翻译 韩非子《扁鹊见蔡桓公》原文扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(读音cou)理,不治将恐深。桓侯曰:“寡人无疾。扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。居十日。
《扁鹊见蔡桓公》文言文原文 《扁鹊见蔡桓公》节选自《韩非子 喻老》。韩非著,为法家重要著作。下面是小编给大家整理了《扁鹊见蔡桓公》文言文翻译,供大家参阅。原文 扁鹊见蔡桓(huán)公,立有间。
学习是一个循序渐进的过程,需要同学们不断的学习和努力。小编为大家提供了文言文《扁鹊见蔡桓公》原文及翻译,希望能帮助大家更好的复习所学的知识。。
《扁鹊见秦王》古文翻译 原文医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。左右曰:“君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石,曰:“君与知之者谋之。
关于扁鹊的 一篇文言文 求翻译.
《扁鹊见秦王》古文翻译 【原文】扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除.左右曰:“君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,将使耳不聪,目不明.”君以告扁鹊.扁鹊怒而投其石曰:“君与知之者谋之,而与不知者败之,使此知秦国之政也,则君一举而亡国矣。(选自《战国策·秦策》)【翻译】扁鹊拜见秦武王,武王把自己的病情告诉给扁鹊,请求扁鹊予以治疗.秦武王的近臣说:“大王的病在耳朵和眼睛之间,即使治疗也未必能治好.如果处理不当,还可能把耳朵搞聋,把眼睛搞瞎.”秦武王把近臣的话告诉了扁鹊.扁鹊听了,大发脾气,把针石丢在地上,气愤地说:“君王既然跟懂得医理的人商量治病,却又听不懂医理的人胡言乱语,这怎么能治好您的病呢?如果用这种法则来管理秦国的政事,那么您只要在一次重大的举动上迟疑不决,秦国很快就会灭亡啊。【按语】这篇小故事,描述扁鹊用具体生动的比喻斥责秦武王听信无知之言,而迟疑不决的昏庸做法.扁鹊身为医生,竟敢对秦武王怒而斥之,足见其才智过人和大无畏的精神.