ZKX's LAB

秋水时至百川灌河赏析 《秋水(节选)》 选自《庄子》 翻译 ”秋水时至·,百川灌河.……不似尔向之自多于水乎?’ ”

2020-07-23知识53

《秋水(节选)》 选自《庄子》 翻译 ”秋水时至·,百川灌河.……不似尔向之自多于水乎?’ ” 译文】秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面.秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽%D 共4 秋水时至,百川灌河;径流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于 北海,东面而视,不见水端。。庄子秋水原文及翻译 原文:秋水时2113至,百川灌河。5261泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩4102牛马。于1653是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:[闻道百,以为莫己若]者。我之谓也。且夫我尝闻少(shǎo)仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹子之难(nán)穷也,吾非至于子之门,则殆(dài)矣。吾长见笑于大方之家。翻译:秋天的洪水随着季节涨起来了,众多的河流注入黄河。水流巨大,两岸的水边洲岛之间,不能辨别牛马。在这个时候,河神非常高兴,沾沾自喜,认为天下所有盛美的东西都在自己的身上。顺着水流向东行进,到了渤海。面向东看看不见水的尽头。在这个时候,河神才改变了自己原来的看法,抬头仰望着海神感叹道:“俗语有这样的说法‘听说了上百条道理便认为天下没有人能比得上自己的,说的就是我啊。而且我还曾经听说有人认为孔子的学识少,认为伯夷的节义轻。开始我还不相信,如今我看到你的无边无际,我如果不到你面前来,那就危险了。我会永远被有学识的人所讥笑。扩展资料通假字泾流之大 泾:通“径”,直。不辩牛马 辩:通“辨”。赏析《庄子·秋水》中的三段文字,理解后,筛取信息作答 1.年少(sh4o),翩翩少(sh4o)年B.为(w8i)了 C.离间(ji4n)2.C项书写无误,D项有两个错字A.有3个:止—至,贯—灌,涯—崖;B.有1个:乎—焉;D.有2个:常—尝,不—弗。3.A.泾—径B.辩—辨D.见—现。4.A.于是—在这时;B.东面—面朝着东方;C.至于—到了。5.B①美—感到美,优点,形容词活用为名词;②美—认为美,形容词意动用法;③之—宾语前置的标志;④之—的。7.处理此题,最佳方法为抓特征选法。句②不代表心情。据此可淘汰含有②的B、C、D三项,则本题答案非A莫属。秋水时至,百川灌河……吾长见笑于大方之家.”文段的寓意 本文以河神见海神为喻,说明人的认识是有限的,通过开拓视野加以比较,就能感觉出自己的不足.如果盲目地骄傲自满,就难免会贻笑大方.要懂得山外有山,天外有天.

随机阅读

qrcode
访问手机版