ZKX's LAB

打算18号去拜访的日语 求日语翻译~【那么,我27号去拜访您。】

2020-07-22知识17

专程拜访用日语怎么说 1)わざわざ访问して顶き有难うございます?わざわざほうもんしていただきありがとうございます。2)わざわざお越し下さいまして、有难うございます。?わざわざおこしくださいまして、ありがとうございます。中文意思:感谢您专程来访注】不知楼主想问的是不是这个意思泥,光是专程拜访的话,不太好翻译。以上、请参考★“您什么时候有时间的话,请让我去拜访您” 日语怎么说 いつかお时间が有るとき、お邪魔(じゃま)したいと思いますが、いつかお时间が许(ゆる)す时、お邪魔させていただけませんか日语“打扰了”怎么说?就是来拜访别人家时用的~ (备注:要有日文、日语音标、中文发音、解说) 拜访别人家时说的日文“打搅了”,分两个场合,一个是刚进门时说的,一个是离去时说的。刚进门时:日文:お邪魔します。平假名:おじゃまします。罗马音:o jyama shi masu。中文谐音:噢 佳嘛 西 嘛嘶。离去时说的日文:お邪魔しました平假名:おじゃましました。罗马音:o jyama shi mashita。中文谐音:噢 佳嘛 西 嘛西他。希望能帮到你。求日语翻译~【那么,我27号去拜访您。】 それでは、にじゅうしちにち に そちらに お伺いします如果有前后句我可以给你更完整的回答希望可以帮到你日语翻译 如果有需要我们去拜访的客户,请联络 楼主,全句试译如下:私たちがお客さんに伺う必要があれば、ご连络ください。以上请参考用日语怎么写“您什么时候有时间我去拜访您”? 其实都可以,但是如果想问出对方具体时间,最好直接问,所以后面的好一些。但是入学前に一度、先生を伺いたいのですが…ご都合をきかせていただけませんか?敬语不统一,介词有错误应该写成入学前、先生にお伺いしたいのですが、ご都合をきかせていただけませんか?正式一点的话入学前にお伺いしたいのですが、先生の都合のよい日时が分かりましたらご连络下さい。比较简单明了一些。用日语怎么写“您什么时候有时间我去拜访您”? 其实都可以,但是如果想问出对方具体时间,最好直接问,所以后面的好一些。但是「入学前に一度、先生を伺いたいのですが…ご都合をきかせていただけませんか?敬语不统一,介词有错误应该写成「入学前、先生にお伺いしたいのですが、ご都合をきかせていただけませんか?正式一点的话「入学前にお伺いしたいのですが、先生の都合のよい日时が分かりましたらご连络下さい。比较简单明了一些。等我下次去日本,再专程去拜访您。日语怎么说? 等我下次去日本,再专程去拜访您今度(こんど)日本に行く时、また访(たず)ねて参(まい)ります。参ります是一句谦让语。对对方的尊敬。到了日本一定去拜访您 日语怎么说 日本に着きましたら、ぜひお伺いさせていただきます。“您什么时候有时间的话,请让我去拜访您” 日语怎么说 “您什么时候有时间的话,请让我去拜访您”日语怎么说 いつかお时间が有るとき、お邪魔(じゃま)したいと思いますが、いつかお时间が许(ゆる)す时、お邪魔させていただ。

#日语

qrcode
访问手机版