ZKX's LAB

翻译文言文轩凡四遭火,得不焚 轩凡四遭火得不焚殆有神护者翻译

2020-12-11知识16

轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者的翻译? 轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者轩总共四次遭遇火灾,能够不被烧毁,大概有神灵在暗中保护吧

翻译文言文轩凡四遭火,得不焚 轩凡四遭火得不焚殆有神护者翻译

与“管仲既用,任政于齐”句式不同的是 管仲被任用,我被驱逐,被火烧-被动句在柴桑见孙权.地点状语,是介宾后置题干&b是第4种情况,a是第2种情况要注意的是\"于\"既是被动的标志,又是介宾后置的标志,主要靠句意区别被动句:1.“于”表被动⑴而君幸于赵王⑵六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余2.用“见”“见…于…”“受…于…”表被动.⑴秦城恐不可得,徒见欺.⑵臣诚恐见欺于王而负赵.3.用“为”“为…所…”“…为所”表被动.4.用“被”表被动.⑴五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也.⑵信而见疑,忠而被谤.5、意念被动句(无标志)⑴锲而不舍,金石可镂⑵人马烧溺死者甚众.介词结构后置⑴使负栋之柱,多于南亩之农夫.⑵事急矣,请奉命求救于孙将军.

翻译文言文轩凡四遭火,得不焚 轩凡四遭火得不焚殆有神护者翻译

翻译文言文轩凡四遭火,得不焚 轩凡四遭火,得不焚—项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁

翻译文言文轩凡四遭火,得不焚 轩凡四遭火得不焚殆有神护者翻译

下列选项与“轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。”句式相同的一项是 [ ] A.安在其不辱也? B

随机阅读

qrcode
访问手机版