曲院风荷 及 三潭影月 英文介绍小作文
曲院风荷的景点特色 曲院风荷在灵隐路洪春桥畔,据说南宋时有一处官家酿酒作坊,坊内与金沙涧相通的池塘种满了荷花,每逢夏日熏风吹拂,荷香与酒香四溢,令人陶醉,人们称之为“曲院荷风”.旧时的曲院风荷,仅一碑一亭半亩地,局促于西里湖一隅,颇有些名不副实.清康熙年间,在苏堤跨虹桥畔的岳湖种荷花,并建亭立碑,题为“曲院风荷”,此景遂复.今天的“曲院风荷”仍以荷花为主景,建有五个荷花池,分别栽植红莲、粉莲、白莲以及重瓣的“重台”等多种品种.全园又分为岳湖、竹素园、风荷、曲院、滨湖密林等5个景区.每当夏日,荷花开放,满眼翠盖红妆,香飘数里,池和池之间筑小桥相连,便于游人流连观赏,可以领略到“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”的迷人景色.公交:乘507、538、15路曲院风荷站下
我想要简短点的西湖十景的英文介绍,三四句就行,不要太长 西湖十景 the Ten Views of West Lake 苏堤春晓Spring Dawn by Su Causeway 曲院风荷Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard 平湖秋月Autumn Moon Over the Calm Lake 。
请问西湖断桥的英文名是什么啊? 西湖断桥的英文名:2113Broken Bridge on the West LakeLake 读法 英[le?k]美[le?k]n.湖;湖泊5261例句1、He fell into the lake.他掉进4102了湖里。2、The garden reaches the lake.花园一直延伸到湖边。短语16531、the Great Lakes(北美)五大湖2、pleasure lake 供游览的湖泊3、along the lake 沿湖边4、around the lake 在湖的周围5、at the lake 在湖中扩展资料词语用法1.lake的意思是“湖”,一般指被地围着的大面积的流动水域或积水,船舶可在上面航行,是可数名词。2、英美国家的湖泊名称,常把专有名词后置,并不加冠词。而中国湖泊的名称,专有名称往往前置,且加定冠词。词汇搭配1、by the lake 湖畔2、in a lake 在湖中3、on the lake 在湖上4、on the edge of the lake 在湖边5、sunset on the lake 湖上落日6、boat upon the lake 湖上泛舟词义辨析lake,pond,pool,puddle这组词的共同意思是“湖”“池塘”“水坑”。其区别在于:1、lake的意思是“湖”,一般指大面积的流动水域,船舶可在上面航行;2、pond的意思是“水池”,多为人工开凿而成,用于养鸭、养鱼之用。3、pool的意思是“水塘”,指小面积且水流慢的水域。4、puddle的意思是。
曲院风荷的";曲院";是什么意思(不是诗) 顾名思义,“曲院”就是指有亭台楼阁、小桥流水、曲径通幽的庭院。以苏州“四大名园之一苏州最古老的园林—沧浪亭为例,这曾是名将韩世忠的住宅。未进园门便见一池。
用英文介绍杭州西湖 West Lake,located in the west of Hangzhou,Zhejiang Province,is one of the first national key scenic spots in China and one of China's top ten scenic spots.It is one of the main ornamental freshwater lakes in mainland China,and is one of the few World Heritage Sites and the only lake cultural heritage in China.西湖,位于浙江2113省杭州市西面,是中国大5261陆首批国家重点风景名胜区和中国十4102大1653风景名胜之一。它是中国大陆主要的观赏性淡水湖泊之一,也是现今《世界遗产名录》中少数几个和中国唯一一个湖泊类文化遗产。The West Lake is surrounded by mountains on three sides,covering an area of 6.39 square kilometers,about 2.8 kilometers wide from east to west,3.2 kilometers long from north to south,and nearly 15 kilometers around the lake.西湖三面环山,面积约6.39平方千米,东西宽约2.8千米,南北长约3.2千米,绕湖一周近15千米。The lake is separated by Gushan,Baidi,Sudi and Yanggong Dikes.According to the size of the area,there are five water faces,namely,West Lake,Xili Lake,Beili Lake,。
曲院风荷英文介绍或其他杭州景点介绍(英语作文,不少于300个单词)
曲院风荷英文介绍 Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden Breeze – ruffled Lotus at Quyuan Garden which features in lotus ranks the 2nd of Top Ten View just after Spring Dawn at Su Causeway.In Southern Song Dynasty,Quyu.
秋去春来,谁怜曲院风荷什么意思 “秋去春来,谁怜曲院风荷”是表达对时光匆匆一瞬的感叹。原句为:秋来春去,谁怜曲院风荷;韶华白首,不过浮生一厥。并没有确切的出处,表达的意思是春秋不断的交替,有谁。