ZKX's LAB

如何翻译「知我罪我,其惟春秋」? 温 知我罪我 其惟春秋

2020-12-01知识23

“知我罪我,其惟春秋”是什么意思? “知我罪我,其2113惟春秋”,语出5261《孟子.滕文公下》。《4102孟子.滕文公下》:“1653《春秋》,天子之事也。是故孔子曰:‘知我者,其惟《春秋》乎!罪我者,其惟《春秋》乎!后用“知我罪我”表示别人对自己的毁誉。宋李之彦《东谷所见》:“任意迅笔,言无忌讳,予所见与人所见未必尽合也。有见而喜,亦有见而怒,知我罪我,其惟此见乎!清李渔《闲情偶寄.词曲上.结构》:“知我罪我,怜我杀我,悉听世人,不复能顾其后矣。孔子编写完《春秋》说:“知我者,其惟《春秋》乎!罪我者,其惟《春秋》乎!大意是说,我做的这些事,写的这本书,后人一定会毁誉不一、褒贬不一的,但我只要认为这是对的,是有价值的,不论别人如何评说,我都会坚定的做下去!

如何翻译「知我罪我,其惟春秋」? 温 知我罪我 其惟春秋

知我者其惟《春秋》乎,罪我者其惟《春秋》乎到底是啥意思 意思是我做的这些事,2113写的这本书,5261后人一定会毁誉不一、褒贬不一的,4102但我只要认为这是1653对的,是有价值的,不论别人如何评说,我都会坚定的做下去!原句出自于战国孟子的《孟子·滕文公下》。原文:世衰道微,邪说暴行有作,臣弑其君者有之,子弑其父者有之。孔子惧,作《春秋》。《春秋》,天子之事也。是故孔子曰:“知我者其惟《春秋》乎。罪我者其惟《春秋》乎。白话译文:周朝国力衰微之后,良好的风尚随之消亡,邪恶的学说和暴虐的行为又随之兴起,臣子杀君主的事有了,儿子杀父亲的事也有了。孔子为之忧虑,便著述了《春秋》。编著《春秋》,本来是天子的事情,孔子不得已而做了,所以孔子说:“理解我的人是因为我写了这部《春秋》,责难我的人也是因为这部《春秋》啊!扩展资料:相关引用:名相张居正当年孤身一人誓把改革推行到底的时候曾经说过:”知我罪我,在所不计!张居正的儿子张懋修在穷尽余生编订了《张太岳集》之后也说:“留此一段精诚在天壤间,古人所谓知我罪我,先公意在是乎。2012年3月14日,在十一届全国人大五次会议闭幕后的记者招待会上,温家宝对记者说:“我秉承‘苟利国家生死以,岂因祸福避趋之’的信念,为国家服务。

如何翻译「知我罪我,其惟春秋」? 温 知我罪我 其惟春秋

记者招待会上温总理引用的”知我罪我,其惟春秋“,译员是怎么翻译的? 忘记了,我感觉这样更贴切:我的是非功过,就让历史来证明吧!分析:表明自己一直在很努力的去做好每一件事,但有些事情仅凭有限的能力也是无法挽回的,希望大家能够理解。注:如果回到三国,我想当吕蒙,不想做鲁肃。老关即使扣上狭隘的“义”字光环,我也要挑战他。

如何翻译「知我罪我,其惟春秋」? 温 知我罪我 其惟春秋

知我罪我其惟春秋什么意思 这句话的意思2113是了解我怪罪我的,恐怕就在于这部《5261春秋》。出处:《孟子·滕文公4102下1653》:“《春秋》,天子之事也。是故孔子曰:‘知我者,其惟《春秋》乎!罪我者,其惟《春秋》乎!译文:《春秋》,这是天子的职权。所以孔子说:“了解我的,恐怕就在于这部《春秋》吧!怪罪我的,恐怕也就在于这部《春秋》吧!扩展资料知我罪我,其惟春秋的引用:2012年3月14日上午十一届全国人大五次会议闭幕后,国务院总理温家宝在人民大会堂三楼金色大厅与采访十一届全国人大五次会议的中外记者见面并回答记者提出的问题。温家宝说,我担任总理已经9年了,这些年过得不易,也不平凡。但我总觉得还有许多工作没有做完,许多事情没有办好,有不少遗憾。我懂得政府的一切权力都是人民赋予的,我所做的工作都是应尽的责任。我为能做人民的公仆而为人民办些实事而感到欣慰。我真诚希望,我,连同我这一生,给人民做的有益的事情,人民都把他忘记,并随着我日后长眠地下而湮没无闻。温家宝表示,我秉承“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”的信念,为国家服务整整45年,我为国家、人民倾注了我全部的热情、心血和精力,没有谋过私利。我敢于面对人民、面对历史。知我罪。

知我罪我 其惟春秋意思是什么 《孟子·滕文公下》:“《春秋》,天子之事也。是故 孔子 曰:‘知我者,其惟《春秋》乎!罪我者,其惟《春秋》乎!后用“知我罪我”表示别人对自己的毁誉。宋 李之彦《东谷所见》:“任意迅笔,言无忌讳,予所见与人所见未必尽合也。有见而喜,亦有见而怒,知我罪我,其惟此见乎!清 李渔《闲情偶寄·词曲上·结构》:“知我罪我,怜我杀我,悉听世人,不复能顾其后矣。

“知我罪我 其惟春秋”什么意思? 他的意思就是说他现在所做的事情、下的决定只有历史能够证明其错对,其实他这么说是很有信心自己所做的努力是禁得起时间的考验的。温总理总的说来还是一个好总理的,能做的。

随机阅读

qrcode
访问手机版