子曰:“贤哉回也。一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也。”这句话的翻译。 子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。【注释】箪:音dān,古代盛饭用的竹器。巷:此处指颜回的住处。乐:乐于学。。
论语·雍也中:贤哉,回也。一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也.中陋巷是什么意 原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐贤哉回也。译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回。吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了 这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回。《论语·雍也第六》陋巷:穷陋的小房乐:乐趣贤哉,回也。贤德啊,颜回。
“一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。”对人有什么启示? “一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。对人有什么启示?子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!。
贤哉,回也.一箪食,一瓢饮,在陋室,人不堪其忧,回也不改其乐.什么意思 【注释】(1)箪:音dān,古代盛饭用的竹器.(2)巷:此处指颜回的住处.(3)乐:乐于学【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊。一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不。
紧急,文言文.子曰:贤哉,回也。一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其优,回也不改其乐.贤哉,回也。 【原文】子曰:贤哉,回也。一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也。《论语·雍也第六》【注释】1、子:指孔子.2、贤:贤能;贤德;高尚.3、回:指颜回.名回,字子渊,也称颜渊.孔子最得意的弟子.4.
子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也的意思 译文∶孔子说∶“颜回,贤德啊,吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。颜回,贤德啊!
子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,
一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐是什么意思 【译文】2113 孔子说:“颜回的品质是5261多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住4102在简陋1653的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!拓展资料:原句:子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。【注释】箪:音dān,古代盛饭用的竹器。巷:此处指颜回的住处。乐:乐于学。【评析】本章中,孔子又一次称赞颜回,对他作了高度评价。这里讲颜回“不改其乐”,这也就是贫贱不能移的精神,这里包含了一个具有普遍意义的道理,即人总是要有一点精神的,为了自己的理想,就要不断追求,即使生活清苦困顿也自得其乐。颜回简介:颜回(公元前521年-公元前481年)尊称颜子,字子渊,春秋末期鲁国人。十四岁拜孔子为师,终生师事之,是孔子最得意的门生。孔子对颜回称赞最多,赞其好学、仁人。历代文人学士对颜回推尊有加,以颜回配享孔子、祀以太牢,历代帝王封赠有加。