吾与汝携手并肩,低低切切,何言不语,何言不谈。什么意思? 我跟你肩并肩,手拉手,轻声细语,何事不谈?何情不诉?《与妻书》林觉民意映卿卿如晤:吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚为世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能书竟,而欲搁笔。又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。吾至爱汝!即此爱汝一念,使吾勇于就死也!吾自遇汝以来,常愿天下e68a84e799bee5baa6e79fa5e9819331333339666136有情人都成眷属,然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能够?司马青衫,吾不能学太上之忘情也。语云,仁者“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于悲啼之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲。汝忆否四五年前某夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先吾而死。汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无辞相答。吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也。嗟夫,谁知吾卒先汝而死乎!吾真不能忘汝也!回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折有小厅,厅旁一室。
此吾所以敢率性就死不顾汝也。..文言文翻译。。。 这是我敢于索性去死而不顾你的缘故啊。
英语翻译曹丕吾儿:呜呼,为父大去之日不远矣。于此 海内战乱纷仍、国家鼎足三分之时 ,吾委实不忍撒手而去.想当年吾 雄心勃勃,欲拯万民于水火,一统华夏,建宏图大业 .如此夙愿,今日将成泡影.天乎?人乎?而今已乎。父死不瞑目也。人言:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善.”今父有紧要之言欲告于汝,望汝切记。甲子年,黄巾作乱.吾 挺身而出,集思广益,与众多仁人义士并肩携手,齐心协力,斩贼首级万余,终
求翻译 意映卿卿如晤: 吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚为世中一人;汝看此书时,吾已成 亲爱的意映 你看见我的2113信就如我们面对面一样5261:我这次写这封4102信1653是要与你永别的!我写这封信的时候,还活在这个世上。你看见这封信的时候,我已经不在这个世上了。我写这封信时,笔墨落下的同时眼泪也一起落下,还没有写完,就想停下笔来。又怕你不能体会到我的苦衷,误以为我会忍心舍下你去死,误以为我不知道你不让我死,所以才忍着悲痛告诉你这些话。我是很爱你的!就因为爱你,才使我有勇气去赴死!我自从遇到你以来,经常希望天下的有情人终成眷属,然而遍地都是腥风血雨,满街都是财狼虎豹,现在是他们乘心如意的时候,又有多少情人可以如愿?司马的青衫都湿了,我不能学那些修养高尚的人那样忘情,古人说,仁义的人“爱别人家的老人就像爱自己家的老人一样,爱别人家的孩子就像爱自己家的孩子一样”。我以爱你的心,来帮助别的人爱他们的爱人,所以我敢死在你的前面,而不能顾虑到你了。你若能体谅我的苦心,就在为我悲痛啼哭的同时,也以天下人的幸福为念。也应当乐于以牺牲我和你的幸福,来为天下人谋求他们永远的幸福。所以你不要悲伤。你还记不记得四五年前的某一天,我曾经说:“如果要我先死,还不如你比我早死。你起初听了这话非常生气。