求 陶望龄 写的《徐文长传》。是陶望龄写的,不是袁宏道的那篇 我找到一篇还没断句的,还是繁体字,请自行断句。如下:徐文长传徐渭字文长山阴人幼孤性绝警敏九岁能属文年十馀仿杨雄解嘲作释毁二十为邑诸生试屡隽胡少保宗宪总督浙江或荐渭善古文辞者招至幕府管书记时方获白鹿海上表以献表成召渭视之渭览罢瞠视不答胡公曰生有不足邪试为之退具藁进公故豪武不甚能别识乃写为两函戒使者以视所善诸学士董公份等谓孰优者即上之至都诸学士见之果赏渭作表进上大嘉悦其文旬日间遍诵人口公以是始重渭宠礼独甚时都御史武进唐公顺之以古文负重名胡公尝袖出渭所代谬之曰公谓予文若何唐公惊曰此文殆辈吾后又出他人文唐公曰向固谓非公作然其人谁邪愿一见之公乃呼渭偕饮唐公深奖叹与结驩而去归安茅副使坤时游于军府素重唐公尝大酒会文士毕集胡公又隐渭文语曰能识是为谁笔乎茅公读木半遽曰此非吾荆川必不能胡公笑谓渭茅公雅意师荆川今北面于子矣茅公惭愠面赤勉卒读谬曰惜后不逮耳其为名辈所赏服如此渭性通脱多与群少年昵饮市肆幕中有急需召渭不得夜深开戟门以待之侦者得状报曰徐秀才方大醉嚎器不可致也公闻反称甚善时督府势严重文武将吏庭见惧诛责无敢仰者而渭戴敝乌巾衣白布浣衣直闯门入示无忌讳公常优容之而渭亦矫节自好无所顾请然性豪恣间或。
急求“余一夕坐陶太史楼”摘自〈徐文长传〉的翻译 徐文长传》—袁宏道(明)【译文】我一天晚上坐在陶太史(作者之友陶望龄,授翰林编修,官至国子监祭酒。太史:翰林编修的别称)家的楼上,随意抽阅架上陈放的书籍,得《缺。
徐文长传开头的写法有何好处? 传文一开头,就写出袁宏道与陶望龄阅读徐文长诗集《阙编》的惊喜欢跃情状:两人跳起来,灯影下一面读,一面叫,将已睡的僮仆都惊醒,恨与徐文长相识之晚。这种发自内心的欢喜钦佩之情,不能不叫人与作者同样受到感染。也让读者好奇诗作者到底是什么样的人。