空山新雨后这句诗的全诗是什么 山居秋暝作者:王维空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
隶书古诗字帖空山新雨后 山居秋暝
“空山新雨后天气晚来秋” 谁知道这首诗的拼音? 《山居秋暝》2113zuò zhě:wá5261nɡ wé4102i作者:王维kōnɡ shān xīn yǔ hòu,tiān qì wǎn lái qiū。空山新雨后,1653 天气晚来秋。mínɡ yuè sōnɡ jiān zhào,qīnɡ quán shís hànɡ liú。明月松间照,清泉石上流。zhú xuān ɡuī huàn nǚ,lián dònɡ xià yú zhōu。竹喧归浣女,莲动下渔舟。suí yì chūn fānɡ xiē,wánɡ sūn zì kě liú。随意春芳歇,王孙自可留。1、出处:《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品。2、释义:此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。
空山新雨后全诗 编辑本段]原文 山居秋暝(唐)王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。[编辑本段]词语解释 1.暝:日暮,。
空山新雨后这首诗全诗 全诗内容是:空山新2113雨后,天气晚来秋。明月松间5261照,清泉石上流。竹喧归浣4102女,莲动1653下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。赏析:这首诗为山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。既然诗人是那样地高洁,而他在那貌似“空山”之中又找到了一个称心的世外桃源,所以就情不自禁地说:“随意春芳歇,王孙自可留!本来,《楚辞·招隐士》说:“王孙兮归来,山中兮不可久留!诗人的体会恰好相反,他觉得“山中”比“朝中”好,洁净纯朴,可以远离官场而洁身自好,所以就决然归隐了。这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。
空山新雨后全诗 2113编辑本段]原文山居秋暝(唐)王5261维空山新雨后,4102天气晚来秋。明月松间照,清泉石上1653流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。词语解释1.暝:日暮,傍晚。2.随意:任凭。3.浣女:洗衣服的姑娘。浣:洗。4春芳歇:春天的芳花凋谢了。歇:凋谢,枯萎。5.王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指诗人自己。译文一场雨刚刚过去,深山中特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。皎洁的月光透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌。竹林中传出洗衣服姑娘的谈笑声,莲蓬微微活动,渔舟正下水撒网。任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。赏析这首诗写出了清新、幽静、恬淡、优美的山中秋季的黄昏美景。王维所居辋川别墅在终南山下,故称山居。一场秋雨过后,秋山如洗,清爽宜人。时近黄昏,日落月出,松林静而溪水清,浣女归而渔舟从。如此清秋佳景,风雅情趣,自可令王孙公子流连陶醉,忘怀世事。此诗以一\"空\"字领起,格韵高洁,为全诗定下一个空灵澄净的基调。全诗动静结合,相辅相成,相得益彰。月照松林是静态,清泉流溢是动态。前四句写秋山晚景之幽静,五六句。
空山新雨后这首诗全部诗句中写诗人看到了什么 “空山”,却又“竹喧归浣女”,表明这里林密,自然不知有人来了,暗喻此地是“世外桃源”,正所谓,“峡里谁知有人来,世中遥望空云山”