ZKX's LAB

庄子二则秋水时至 秋水11分

2020-07-22知识5

求!《庄子.秋水》现代译文?(节选)第一节:秋水时至,百川灌河。…吾长见笑于大方之家。 第二:北海若日:“井蛙不可以…(整段) 秋水时至,百川灌河。泾(jīng,通\"径\")流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩(通“辨”)牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,。庄子秋水原文及翻译 原文:秋水时2113至,百川灌河。5261泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩4102牛马。于1653是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:[闻道百,以为莫己若]者。我之谓也。且夫我尝闻少(shǎo)仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹子之难(nán)穷也,吾非至于子之门,则殆(dài)矣。吾长见笑于大方之家。翻译:秋天的洪水随着季节涨起来了,众多的河流注入黄河。水流巨大,两岸的水边洲岛之间,不能辨别牛马。在这个时候,河神非常高兴,沾沾自喜,认为天下所有盛美的东西都在自己的身上。顺着水流向东行进,到了渤海。面向东看看不见水的尽头。在这个时候,河神才改变了自己原来的看法,抬头仰望着海神感叹道:“俗语有这样的说法‘听说了上百条道理便认为天下没有人能比得上自己的,说的就是我啊。而且我还曾经听说有人认为孔子的学识少,认为伯夷的节义轻。开始我还不相信,如今我看到你的无边无际,我如果不到你面前来,那就危险了。我会永远被有学识的人所讥笑。扩展资料通假字泾流之大 泾:通“径”,直。不辩牛马 辩:通“辨”。《庄子》一书中〈秋水〉的第一段 庄子—秋水秋水时至(1),百川灌河(2);泾流之大(3),两涘渚崖之间不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若而叹曰(8):“野语有之曰(9),‘闻道百(10),以为莫己若’者(11),我之谓也.且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者(12),始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家(13).”译文秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头.于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语有这样的说法,‘听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己’的,说的就是我这样的人了.而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的人的耻笑.”秋水11分 小题1:通“辨”,分辨 尽头 旋转,掉转 小看小题2:望洋兴叹 贻笑大方 欣然自喜小题3:在这个时候,河伯乐滋滋地高兴起来,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己身上。小题4:面对北海,才知道自己的渺小,因而为自己的骄傲自大而羞愧。小题1:《庄子秋水》“秋水时至~~~吾长见笑于大方之家” 1、解释下列加引号字词语①秋水“时”至 按时(时令季节)②两“涘”渚涯之间 水边(河岸)③不“辩”牛马 通辨 分辨④今我睹子之难“穷”也 穷尽2、翻译下列语句①我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者我曾听说有人认为孔子.

随机阅读

qrcode
访问手机版