ZKX's LAB

江州重别薛六柳八二员外高中

2020-07-16知识7

《江州重别薛六柳八二员外》古诗原文及翻译 《江州重别薛六柳八二员外》古诗原文及翻译 作者:生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》翻译赏析 江州重别薛六柳八二员外 刘长卿 生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧州近,顾影无如白发何。今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。刘长卿的《江州重别薛六柳八二员外》 此诗是刘长卿被贬南巴(今属广东)在江州告别薛、柳二位朋友之作。诗一开始就用反语以示讽意。一联用“岂料”、“承优诏”写了一生屡蒙冤屈、两遭贬谪的经历。貌似温和,实小心翼翼。。 江州重别薛六柳八二员外的译文是什么? 韵译平生那料还会承受优惠的诏书;世事茫然我只知学唱沉醉的歌。江上明月高照一排排鸿雁飞过;淮南木叶零落一重重楚山真多。寄身沧洲我真喜欢离海滨较近;顾影自怜白发丛生也无可奈何。如今我老态龙钟不免为人共弃;愧对你呵我再被遣要小心风波。阅读下面诗歌,完成后面小题。 江州重别薛六柳八二员外① 刘长卿 生涯岂料承优诏,... (1)明月映入江水,北方的大雁掠空而过;淮南一带万木凋零,古楚地的山岭突然裸露,似乎比往日增加了许多。描绘了一幅万木凋零、江山寥落的江州秋色图,渲染了清秋气氛,烘托出孤寂凄凉的心境。(2)奉召被贬却说成“承优诏”,对朝廷的不满溢于言表;一个“喜”字写出了对隐居生活的向往;看到镜中白发想起朋友共老,又让诗人心生光阴似箭、无所作为的伤感;友人劝诫要警惕宦海风波,又激起诗人的感愧之情。江州重别薛六柳八二员外抒发人了诗人什么情感 江州重别薛六柳八二员外抒发人了诗人什么情感 失州入幕,年岁已垂垂老矣;虽然寄身有地,但心情不能不是感伤多于慰藉。这首诗即写这种帐触之情。作品原文 江州重别薛六柳八江州重别薛六柳八二员外抒发了诗人什么情感 引导语:《江州重别薛六柳八二员外》是唐代诗人刘长卿创作的一首七言律诗,这首诗抒发了诗人什么情感?《江州重别薛六柳八二员外》抒发了诗人什么情感 失州入幕,年岁已垂垂《江州重别薛六柳八二员外》 《江州重别薛六柳八二员外》作者:刘长卿 生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。今日龙钟人共老,愧君犹遣江州重别薛六柳八二员外的注释译文 多年沦落的生涯,谁知竟得到天子的厚恩。世间万事我都已参破,只想学醉饮狂歌的古人。江上的月色分外清明,胡雁从夜空飞掠而过。秋风吹起,淮南已树木凋尽,楚地山头的落叶想必更多。且喜暂时可以寄身的地方,在那沧海近旁。对着明镜来回照影,萧萧白发徒然地令人心伤。如今你们同我都已经老去,都一样是这般步履龙钟。你们还叮嘱我要留意风波险恶,真叫我深深惭愧无限感动。唐诗《江州重别薛六柳八二员外》赏析 《江州重别薛六柳八二员外》是唐代诗人刘长卿创作的一首七言律诗。这首诗抒写了他量移沿海之地悲喜交集的心情,和自伤老大的感慨,隐含着对于所受打击的愤懑不平,以及对

#读书#诗歌#江州重别薛六柳八二员外#刘长卿

随机阅读

qrcode
访问手机版