ZKX's LAB

赠刘司户蕡的注释译文 哭刘司户蕡二首

2020-07-21知识11

李商隐《哭刘蕡》全诗翻译赏析 哭刘蕡 作者:李商隐 上帝深宫闭九阍2,巫咸不下问衔冤3。黄陵别后春涛隔4,湓浦书来秋雨翻5。只有安仁能作诔,何曾宋玉解招魂6?平生风义兼师友7,不敢同君哭寝门8。。李商隐《赠刘司户蕡》阅读答案及全诗赏析 赠刘司户蕡 李商隐 江风扬浪动云根,重碇危樯白日昏。已断燕鸿初起势,更惊骚客后归魂。汉廷急诏谁先入,楚路高歌自欲翻。万里相逢欢复泣,凤巢西隔九重门。。赠刘司户蕡的注释译文 (1)蕡(fén):刘蕡,字去华,幽州昌平(今河北昌平)人。宝历二年(826)进士。(2)云根:指江边的山石。(3)碇(dìng):系船的石墩;危樯:即危船。。赠刘司户蕡 这首诗表达了诗人什么样的情感,请简要分析 这首诗以感慨苍凉的雄浑声调和高昂挺拔的沉郁气势,表现自己哀时忧国的情感.诗的开头从相遇的地点黄陵庙写起.黄陵庙在黄陵山上,相传为舜妃葬处.山在湘江汇入洞庭的咽喉,山峰兀立,水势奔腾.时间正是初春,漫天阴沉,加上江风浩浩,越发扬起了浊浪.看来好似“云根”一般的岸边山石和系船石墩,受到浪花的猛烈冲击.船上高高的桅杆,在江风中摇摇晃晃,分外显得日暗天昏.这是湘江惊涛骇浪的实景,更是晚唐王朝政局动荡和险恶的写照.诗人运用传统的比兴手法,勾画了刘蕡悲剧遭遇的社会背景.颔联表现刘蕡的坎坷遭际,字里行间充满同情.“已断”句把刘蕡比做展翅万里的北国鸿雁(刘是燕人),刚刚要施展的雄图伟略就很快夭折了.这是隐指刘蕡应试未第.唐文宗时代,刘蕡曾应召试贤良方正能直言极谏科,在对策中切论宦官专横误国,应予诛灭,一时名动京师.但因遭宦官忌恨,未予录取,初试锋芒,就遭挫折.旋被令孤楚、牛僧孺召为从事,后授秘书郎,不久即遭宦官诬陷,贬为柳州司户参军.“更惊”句即指此番遭贬.诗人把刘蕡比做受谗而被放的屈原,远贬南荒,难归乡土.前一“已”字,后一“更”字,紧凑有力地把刘的生平遭际中两件大事联结起来,通过沉痛愤慨的笔调,表现了诗人对刘的遭遇深致扼腕.颈联又借用历史。

随机阅读

qrcode
访问手机版