清平乐村居的诗句 《清平乐村2113居》出自宋代诗人辛5261弃疾,它的原诗为:茅檐4102低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,1653白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。译文:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。扩展资料:诗句赏析:作者这首词是从农村的一个非劳动环境中看到一些非劳动成员的生活剪影,反映出春日农村有生机、有情趣的一面。上片第一、二两句是作者望中所见,镜头稍远。“茅檐低小”,邓《笺》引杜甫《绝句漫兴》:“熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。此正写南宋当时农村生活条件并不很好。如果不走近这低小的茅檐下,是看不到这户人家的活动,也听不到人们讲话的声音的。第二句点明茅屋距小溪不远,而溪上草已返青,实暗用谢灵运《登池上楼》“池塘生春草”语意,说明春到农村,生机无限,又是农忙季节了。作者略含醉意,迤逦行来,及至走近村舍茅檐,却听到一阵用吴音对话的声音,使自己感到亲切悦耳(即所谓“相媚好”),这才发现。
为何象棋中「车」念 jū? 谢邀。这里我主要想指出所谓「人乘之『车』在中古以后读如『居』,不在《切韵》麻韵」这个说法并不可靠。
有什么气势磅礴的古赋推荐吗? 首先题目中滕王阁序是骈文而不是赋。古代文体可以分两大类,韵文和非韵文,前者的源流是诗经,后者的源流…