ZKX's LAB

六国论原文及翻译 六国论翻

2020-10-18知识8

英语翻译 至丹以荆卿为计,始速祸焉【此处“焉”是语气词】后秦击赵者再【“者”语助】以事秦之心礼天下奇才,并力西向【“并力西向”共同对付强秦】悲夫。有如此之势【“势”态势】至于颠覆,理固宜然【“至于”可翻译为以至于.“理固宜然”理所当然】矗不知乎几千万落【“矗”是动词活用做形容词】一旦不能有,输来其间【“输来其间”—使其间输来】

六国论原文及翻译 六国论翻

六国论中哪些是古今异义词 词 古 今其实:那实际上—实来际上祖父:祖辈父辈—爸爸自的爸爸至于:到…地步—以至2113于再:两次—又一次智力:智慧和力5261量—智慧下咽:吞4102下咽喉—咽下故事:旧例1653—一种文学体裁

六国论原文及翻译 六国论翻

六国论拼音及汉字 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧(sàng)⑴,率(shuài)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥(jué)先祖父,暴(pù)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判⑵矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。⑶此7a686964616fe4b893e5b19e31333330363734言得之。齐人未尝赂秦,终⑷继五国迁(31)灭,何哉?与⑸嬴而不助五国也。五国既⑹丧,齐亦不免⑺矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义⑻不赂秦。是故(32)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始(33)速⑼祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再⑽,李牧连却之⑾。洎(jì)⑿牧以谗⒀诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处。

六国论原文及翻译 六国论翻

英语翻译 其实:它的实际情况祖父:祖辈父辈然后:然,后.分开读,然,这样.后,以后厌:满足判:区别,分辨,断定1.思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地.们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地.2.子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥.子孙对那些土地却不很爱惜,全把它送给别人,好象抛弃(不值钱的)小草一样.

求六国论的翻译及词语解释,赏析? 六国破2113灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。5261赂秦而力亏,破灭之道也。4102或曰:“六国互丧,率赂秦耶?曰:“不1653赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰‘弊在赂秦’也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。此言得之。齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与赢而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则。

六国论原文及翻译 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率①赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判②矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。③”此言得之。齐人未尝赂秦,终④继五国迁(31)灭,何哉?与⑤嬴而不助五国也。五国既⑥丧,齐亦不免⑦矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义⑧不赂秦。是故(32)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始(33)速⑨祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再⑩,李牧连却之⑾。洎⑿牧以谗⒀诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆⒁尽之际,可谓智力⒂孤危,战败而亡,诚不得已。向使⒃三国各爱其地,齐人勿。

苏辙《六国论》准确翻译 苏辙《六国论》原文尝读六国世家,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计,盖未尝不咎其当时之士虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势也。夫秦之所以与诸侯争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之郊;诸侯之所与秦争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之野。秦之有韩、魏,譬如人之有腹心之疾也。韩、魏塞秦之冲,而弊山东之诸侯,故夫天下之所重者,莫如韩、魏也。昔者范睢用于秦而收韩,商鞅用于秦而收魏,昭王未得韩、魏之心,而出兵以攻齐之刚、寿,而范雎以为忧。然则秦之所忌者可以见矣。秦之用兵于燕、赵,秦之危事也。越韩过魏,而攻人之国都,燕、赵拒之于前,而韩、魏乘之于后,此危道也。而秦之攻燕、赵,未尝有韩、魏之忧,则韩、魏之附秦故也。夫韩、魏诸侯之障,而使秦人得出入于其间,此岂知天下之势邪。委区区之韩、魏,以当强虎狼之秦,彼安得不折而入于秦哉?韩、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于东诸侯,而使天下偏受其祸。夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈秦。秦人不敢逾韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国,而。

《六国论》中至于颠覆,颠覆的古今意义是什么 今义:1.物体颠倒,倒翻。2、改变事物原有的模样。属于一种极端行为。古义:3.和传统与众不同(1)指颠倒;倒翻。《诗·大雅·抑》:“颠覆厥德,荒湛于酒。。

《赂秦而力亏破灭之道也》六国论翻译道是什。 原文 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也.译文 六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国.拿土地贿赂秦国亏损了。

六国论原文 六国论六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:“六国互丧,率赂秦耶?曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰,弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之年得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝,起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有取胜,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急,故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。此言得之。齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与赢而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之;洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕、赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将锋在,则胜负之数。

#六国论

随机阅读

qrcode
访问手机版