两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮这首诗叫什么 两情若是久长时—秦观《鹊桥仙》赏析 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路,两情若是久长时,又岂在。
祝福跳槽同事用词 1、无2113论茶水是浓是淡,让清香永驻心间;无论距5261离是近是远,让记忆彼此相连;无论4102联系是1653多是少,让祝福永远不变!2、明晨行别,但愿云彩、艳阳一直陪伴你走到遥远的天涯;鲜花、绿草相随你铺展远远的前程。3、相会再别离,别离再相聚;秋风吹旷野,一期只一会。我会珍惜你我的友情,更期待相会的时刻。4、我们是在陌生时我们相逢,在熟悉后我们分手。让我们用智慧和热情去迎接一切困难和挑战,胜利和成功在向我们招手。5、日出日落,月圆月缺,总叫人期待,期待一次惊喜的通话,一封意外的信件,一刻相聚的欢愉,一夕促膝的长谈,一束鲜花的清香&好友,我只期待着一丝喜悦来自于你。6、蓝天上缕缕白云,那是我心头丝丝离别的轻愁;然而我的胸怀和长空一样晴朗,因为我想到了不久的重逢。7、地球是圆的,今天的离别是为了他日的重聚。8、我们匆匆地告别,走向各自的远方,没有语言,更没有眼泪,只有永恒的思念和祝福,在彼此的心中发出深沉的共鸣。9、越是想得近,越觉离得远。你身在异乡,惟有明月与我长相伴。何年何日,我俩再团圆?10、离别的眼泪是海,重逢的相拥是帆。离别是为了再相逢。离别是为了再相逢。亲爱的同事们,祝愿大家用成功者的。
会日语的朋友帮忙,请教歌曲《蓝眼睛的爱丽丝》中的歌词意思 在日语中,有彩虹的意思,又和エリス发音很接近的,有一个单词是iris,是希腊神话中的彩虹女神,一般日语写成アイリス、イリス,也有可能翻译的人将エリス认为是iris所以翻译成彩虹,要不就是1楼说的,将爱丽丝比喻为彩虹。下付同首歌的不同翻译。相聚一刻—碧い瞳のエリス(碧蓝瞳孔中的彩虹)作词 松井五郎作曲 玉置浩二なくした梦は 碧い海の色あなたにそっとうちあけたいひとりきりを 忘れるようにどんなに悲しいことも わたしに传えてあなたの瞳のエリス みつめかえして泣きたい夜にひらく古い宝石箱少女でいれば叱られない恋のために 髪を切る日は涙はこぶその风が 教えてくれるよあなたに逢うためだけに 生まれてきたとはじめて聴いた声がなつかしい想い出よりも あたたかくてふたりきりで眠れるようにみつめてかなえる愿い 言叶はなくてもあなたに逢うためだけに やさしくなれるどんなに悲しいことも わたしに传えてあなたの瞳のエリス みつめかえして梦想失去的方向像深邃碧蓝的海洋想对你说的话语,竟然那般绵长。忘记吗?这孤独,揪扯着我的愁肠。如雨水般无法抵御的感伤,说给我听,一起分享。你碧蓝瞳孔牵动我的心房,爱恋彩虹般。