\ 平民百姓生气的话,也不过是扔了帽子,拖了鞋子,用头撞地以发泄怒气。布衣:古代没有官职的百姓穿布做的衣服冠:帽子跣:脚
\ 出自战国策卷二十五—魏四《秦王使人谓安陵君》秦王曰王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?唐雎对曰:“臣未尝闻也.”秦:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔.”秦王说:“天子发怒,伏尸一百万,流血一千里。唐雎说:“大王听说过平民的发怒吗?秦王说:“平民的发怒,不过是摘下帽子,光着脚,拿脑袋撞地罢了.”全文如下:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人.”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善.虽然,受地于先生,愿终守之,弗敢易.”秦王不说.安陵君因使唐且使于秦.秦王谓唐且曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也.今吾以十倍之地请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?唐且对曰:“否,非若是也.安陵君受地于先生而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里.”唐且曰:“大王尝闻布衣之怒乎?秦王曰王怫然怒,谓唐且曰:“公亦尝闻天子之怒乎?唐且对曰:“臣未尝闻也.”秦:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔.”唐且曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也.夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,苍鹰击于殿上.此三子者。
布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔\"的意思:平民的发怒,不过是摘下帽子,光着脚,拿脑袋撞地罢了。一、选自:《战国策·秦王使人谓安陵君》—刘向二、原文秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人。安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善。虽然,受地于先生,愿终守之,弗敢易。秦王不说。安陵君因使唐且使于秦。秦王谓唐且曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?唐且对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先生而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?秦王怫然怒,谓唐且曰:“公亦尝闻天子之怒乎?唐且对曰:“臣未尝闻也。秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。唐且曰:“大王尝闻布衣之怒乎?秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。唐且曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,苍鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休寝降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。挺剑而起。秦王色。
布衣之怒,亦免冠徒跣以头抢地尔是什么意思 平民的愤怒,也只是脱下帽子用头撞地罢了
\ 战国策卷二十五-魏四《秦王使人谓安陵君》载:秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。唐且曰:“大王尝闻布衣之怒乎?秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。译文:秦王勃然大怒,对唐雎说:“您可听说过天子的发怒吗?唐雎说:“我没听说过。秦王说:“天子发怒,伏尸一百万,流血一千里。唐雎说:“大王听说过平民的发怒吗?秦王说:“平民的发怒,不过是摘下帽子,光着脚,拿脑袋撞地罢了。