ZKX's LAB

中国土地日翻译 帮忙翻译翻译

2020-10-17知识13

英语翻译 中文我爱这土地 艾青 假如我是一只鸟,我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:这被暴风雨所打击着的土地,这永远汹涌着我们的悲愤的河流,这无止息地吹刮着的激怒的风,和那来自林间的无比温柔的黎明…—然后我死了,连羽毛也腐烂在土地里面.为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉…—写于一九三八年十一月十七日英文If I were a bird I should sing with my husky throat The land which is being hitted by the storm The river which is always filled with our indignation The wind which blows violently forever And the most tenderness dawn which comes from the forest…After that I died The feathers corrupted in the earth.Why are the tears always in my eyes?That's because I love the land so much…

中国土地日翻译 帮忙翻译翻译

帮忙翻译翻译 There is a generation gap in China as well as in America.It is an important conference,so we must see to it that nobody will be late.

中国土地日翻译 帮忙翻译翻译

英语翻译至少要15个啊多了也没关系中国的外国的都行

中国土地日翻译 帮忙翻译翻译

#英语

随机阅读

qrcode
访问手机版