ZKX's LAB

把下列文言句子翻译成现代汉语。【小题1】亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。(... 亲故有穷老者数人句式

2020-10-17知识12

下面是文章一部分,孙厬,字文度,吴国富春人,厬为儿童时,神明清审,志气贞立,及长,恭孝表约…….请问这是什么文言文 原文:孙晷(guǐ),字文度,吴国富春人.晷为儿童时,神明清审,志气贞立.及长,恭孝表约,学识有理义.虽家丰厚,而晷常布衣蔬食,躬亲垄亩,诵咏不废,欣然独得.父母起居尝馔,虽诸兄亲馈,而晷不离左右.富春车道既少,动经江川,父难于风波,每行乘篮舆,晷躬自扶侍,所诣之处,则于门树下籓屏之间隐息.兄尝笃疾经年,晷躬自持侍,药石甘苦,必经心目,跋涉山水,祈求恳至.见人饥寒,并周赡之,乡里赠遗,一无所受.亲故有穷老者数人,恒往来告索,人多厌慢之,而晷见之,欣敬逾甚,寒则与同衾,食则与同器,或解衣推被以恤之.时年饥谷贵,有人偷刈其稻者,晷见而避之,须去而出,既而自刈送与之.乡邻感愧,莫敢侵犯.译文:孙晷,字文度,是吴国富春人.孙晷还是儿童的时候,内心聪明精细,志气坚定.长大了,他对待兄长恭敬,对待父母孝顺,衣着简朴,学识有理论深度.虽然家资丰厚,但是孙晷常常穿着布衣,吃着粗糙的食物,亲自到田野里耕作,诵读诗书也没有废驰,高高兴兴地有自己独到的收获.父母的起居饮食,即使是兄弟们亲自馈赠的,孙晷也不离左右地照顾.富春一带车路少,出门动不动就要经历江河,而他的父亲难于经受江海的风波,每次出乘坐篮舆,孙晷都亲自服侍,所到这处,他都会藏在在人家门前、树下、篱笆或屏风休息、等待.他的。

把下列文言句子翻译成现代汉语。【小题1】亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。(... 亲故有穷老者数人句式

课外文言文阅读 (1)本题考查理解对文言实词含义的辨析能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义;能结合具体语境来准确辨析即可.涉及的词语都是常见的文言实词.解答时要联系上下文,根据语境作出判断.①句意:总是前来诉苦索要物品.恒:总是②句意:欢喜的态度比以往更甚.逾:通“愈”,更加(2)本题考查翻译语句.解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅.并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺.“晷见而避之,须去而出”句意:孙晷见到却避开,等到那人离开才出现.故选:C.(3)本题考查理解课文内容.解答此题的关键是根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的语句,概括即可.阅读全文,了解内容,从“保护他人自尊心”“宽以待人”“体谅他人的难处”等方面来回答.答案:(1)①恒往来告索(总是)②欣所逾甚(通“愈”,更加)(2)对画线句“晷见而避之,须去而出”翻译正确的一句是(C):(3分)(3)①人多厌。

把下列文言句子翻译成现代汉语。【小题1】亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。(... 亲故有穷老者数人句式

“穷不走亲,富不回乡”的含意和出处是什么? 人情冷暖,世态炎凉,是这个社会最残酷的真相。民间的许多谚语都是过来人饱含酸楚做出的精辟总结。比如“穷不走亲,富不回乡”。我来试着分析一下这两句俗语背后的寒意。为什么穷不走亲?穷人走亲戚,有几大难处。第一,拿不出像样的礼物。看望亲戚,没有空手的道理。穷人家日子原本艰难,买礼物更加拮据,档次差一点的拿不出手,档次高一点的,出不起钱,真的很难。第二,到了亲戚家也难。遇到狗眼看人低的势利眼亲戚,穷亲戚上门没有好脸色,指桑骂槐,阴阳怪气的,穷亲戚带着礼物上门还受了一肚子气,何苦来哉。即使主人家没有什么闲话,一起聚会的其他亲戚,聚在一起难免会有一番攀比和炫耀,升官发财的高谈阔论,无权无钱的只有当听众的份儿。这还算是好的,如果再被几个喜欢教训人的长辈看到,那穷人当反面教材,那就更加难堪啦。穷人走亲戚,能像《红楼梦》里面刘姥姥那般运气好的,实在是少之又少。为什么富不还乡?虽然说大丈夫功成名就之后不回老家转转,犹如锦衣夜行,但是真要发了财回老家,也是麻烦事一大堆。就拿带礼物来说。有钱人回家乡,给父老乡亲带点礼物,礼物贵重了,别人说你炫富,有几个臭钱就了不起,显摆!礼物普通了,别人说你小气,发那么大的财却。

把下列文言句子翻译成现代汉语。【小题1】亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。(... 亲故有穷老者数人句式

(9分)孙 晷孙晷①见人饥寒,并周赡②之,乡里赠遗,一无所受。亲故有穷老者数人,恒往来告索,人多厌慢 小题1:(1)总是(2)离开小题2:C小题3:保护他人自尊;宽以待人;体谅他人难处;选择恰当的方式帮助别人。(回答任意三点即可得满分)小题1:试题分析:(1)中的“恒”是总是的意思。(2)中的“去”是离开的意思。考生在平时的学习过程当中一定要去积累好文言实词,才能更好地把握文言文的学习。小题2:试题分析:本题的翻译,句中的“避、去、出”等,都是重要的采分点,关键是要注意对译。翻译一般以直译为主,意译为辅,根据语境,做到文通字顺。此题可以翻译为:孙晷见到却避开,等到那人离开才出现。因此,答案是C。小题3:试题分析:从第二小题可以知道这句话的翻译为孙晷见到却避开,等到那人离开才出现,然后自己了些稻谷给那人送去。孙晷这样做是为了保护他人自尊,也说明了他宽以待人,体谅他人难处,选择恰当的方式帮助别人的性格特点。

遂见用于小邑 翻译文言文 原文出自 东晋 陶渊明为《归去来兮》辞作序中的内容,原文“遂见用于小邑”是“见…于…”句式的被动句,其可作如下分解:<;br>;遂:副词,多用于书面语。。

#读书

随机阅读

qrcode
访问手机版