ZKX's LAB

三岁贯女莫我肯顾的顾 “硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾”运用了什么修辞手法?

2020-10-17知识4

三岁贯女莫我肯顾什么特殊句式 三岁贯女,莫我肯顾是宾语前置句,前置的宾语是“我”,按现代汉语的语法顺序就是:莫肯顾我。原文:国风·魏风·硕鼠先秦:魏风硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。。

三岁贯女莫我肯顾的顾 “硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾”运用了什么修辞手法?

硕鼠硕鼠无食我黍三岁贯女莫我肯顾是出自什么? 诗经·国风·魏风·硕鼠》:硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾.逝将去汝,适彼乐土.乐土乐土,爰得我所.硕鼠硕鼠,无食我麦。三岁贯汝,莫我肯德.逝将去汝,适彼乐国.乐国乐国,爰得我直.硕鼠硕鼠,无食我苗。三岁贯汝,莫我肯劳.逝将去汝,适彼乐郊.乐郊乐郊,谁之永号

三岁贯女莫我肯顾的顾 “硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾”运用了什么修辞手法?

翻译句子 三岁贯女,莫我肯顾. 译文:多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。三岁贯女(rǔ):侍奉你多年。三岁,多年,说明时间久。三,非实数。贯,借作“宦”,侍奉。女,同“汝”,你,指统治者。周代无名氏《国风·魏风·硕鼠》原文硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?白话译文大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!扩展资料创作背景《国风·魏风·硕鼠》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。这是一首古今公认的控诉剥削者的诗歌,但对控诉的具体对象稍有分歧。《毛诗序》曰:“《硕鼠》,刺。

三岁贯女莫我肯顾的顾 “硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾”运用了什么修辞手法?

三岁贯汝,莫我肯德,德的意思是什么? ⑤德:惠也。《诗经》硕鼠硕鼠,①无食我黍!三岁贯女,②莫我肯顾。逝将去女,③适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。④硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。⑤逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。⑥硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。⑦逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?⑧【注释】①硕鼠:鼫鼠,又名田鼠,这里用来比剥削无厌的统治者。②贯:侍奉也。“三岁贯女”就是说侍奉你多年。三岁言其久,女指统治者。③“逝”读为誓。“去女”言离去。④“爰”犹乃。“所”指可以安居之处。⑤德:惠也。⑥“直”就是值。“得我直”就是说使我的劳动得到相当的代价。⑦劳:慰问。⑧“之”犹其。“永号”犹长欢。末二句言既到乐郊,就再不会有悲愤,谁还长吁短欢呢?【品评】这首诗反映农夫对沉重的剥削的怨恨和控诉。诗人把剥削者比为大老鼠。农夫年年岁岁辛苦地供养了“老鼠”,却得不到它们丝毫的恩惠。忍无可忍的诗人发出愤怒的呼声,发誓要离开“老鼠”,去寻觅安居的“乐土”。尽管这片“乐土”是不存在的,但是对美好生活的向往和追求,鼓舞着人民进行抗争。在这首诗中,诗人采用重章叠词的手法来加强感情力量。比如开头。

三岁贯汝,莫我肯顾 翻译 诗经·魏风·硕鼠 三岁贯汝,莫我肯顾 意思:多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。

#读书

随机阅读

qrcode
访问手机版