ZKX's LAB

《八声甘州(西湖十咏·曲院风荷)》古诗原文及翻译 曲苑风荷翻译

2020-07-21知识4

杭州西湖十景曲苑风荷为什么叫这个名字 曲苑风荷原是南宋朝廷开设的酿酒作坊,位于今灵隐路洪春桥附近,邻近的西湖水岸,近岸湖面生长着成片的莲荷,初夏时节,清爽的湖风袭来,荷香伴着酒香,令人不饮亦醉。南宋诗人王洧有诗赞道:“避暑人归自冷泉,埠头云锦晚凉天。爱渠香阵随人远,行过高桥方买船。元朝时期,曲苑逐渐衰芜,颓废。清朝时期,为弘扬汉族文化,笼络江南学子名士,康熙帝御题西湖十景,在苏堤的跨虹桥畔建苑院风荷景碑亭。当时的曲院一处木架草舍的庭院,院前湖面里生长着几撇荷花而已。清中期以后,曲苑向北山路逐步扩展,修山建亭,铺路搭桥。求西湖的英文简介 WestLake西湖<;br/>;TheWestLakesceniczoneencompassesanareaof6squarekilometers.WestLakeisanellipticallandscapewithawatersurfaceof5.66squarekilometers,。曲院风荷英文介绍 Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden Breeze – ruffled Lotus at Quyuan Garden which features in lotus ranks the 2nd of Top Ten View just after Spring Dawn at Su Causeway.In Southern Song Dynasty,Quyu.《八声甘州(西湖十咏·曲院风荷)》古诗原文及翻译 作者:陈允平放船杨柳下,听鸣蝉、薰风小新堤。正烟F950露蓼,飞尘酿玉,第五桥西。遥认青罗盖底,宫女夜游池。谁在鸳鸯浦,独棹玻璃。一片天机云锦,见凌波碧翠,照日胭脂。是西湖西子,晴抹雨妆时。便相将无情秋思,向菰蒲深处红衣。醺醺里,半篙香梦,月转星移。在曲苑风荷里吟诵什么诗句 李之仪人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。《木兰花慢(曲院风荷)》古诗原文及翻译 作者:周密软尘飞不到,过微雨、锦机张。正荫绿池幽,交枝径窄,临水追凉。宫妆。盖罗障暑,泛青苹、乱舞五云裳。。西湖十景的英语单词??? 西湖十景:Ten Views of the West Lake较有名的西湖十景:1、e79fa5e98193e78988e69d8331333238663631 苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway2、曲苑风荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard3、平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake4、断桥残雪 Melting Snow at Broken Bridge5、柳浪闻莺 Orioles singing in the willows6、花港观鱼 Viewing Fish at flower harbor7、雷峰夕照 Sunset glow at Leifeng pagoda8、双峰插云 Twin peaks piercing Clouds9、南屏晚钟 Evening bell at Nanping hill10、三潭印月 Three pools mirroring the moon下面是1985年版新西湖十景1、阮墩环碧 Ruangong is let submerged in green2、宝石流霞 Precious ston hill floating in rosy cloud3、黄龙吐翠 Yellow dragon cave pressed in green4、玉皇飞云 Clouds surrying over Yuhuang Hill5、满陇桂雨 Sweet osmanthus rain at manjuelong village6、虎跑梦泉 Dreaming of tiger spring at hupao valley7、九溪烟树 Nine-creeks meandering throug a misty forest8、龙井问茶 Inquiring about tea at dragon well9、云栖竹径 Bamboo-lined path at 。《曲院风荷》这首诗的诗意 描述了作者在六月看 荷花 的所见所感,写出了荷花摇曳多姿,在荷叶映衬下美丽无比,采莲女们悠闲采莲的一副美景,作者的心情悠然自得。译文: 六月荷花开满了小湖,花香传。

#曲院风荷#西湖

随机阅读

qrcode
访问手机版