《王顾左右而言他》译文 孟子:王顾左右而言他-[翻译 译文 全文 原文]王顾左右而言他【原文】孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也①,则②冻馁其妻子,则如之何?王曰。
王顾左右而言他译文
关于孟子的“王顾左右而言他”这篇文言文 《孟子\"梁惠王》篇,有一则这样的故事:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?王曰:“弃之。曰:“士师不能治士,则如之何?曰:“已之。曰:“四境之内不治,则如之何?王顾左右而言他。译文:有一次,孟子对齐宣王说:“如果大王的一个臣子要到遥远的楚国去,将他的妻子儿女托付给他的朋友照料。可是等他回来时,却发现自己的妻子儿女正在挨饿受冻,他应该怎么办?齐宣王回答说:“跟这个朋友断交。孟子接着说:“如果长官管理不好属下,怎么办?齐宣王说:“撤换他。孟子又说:“全国都没有得到治理,怎么办?齐王扭头看看左右侍从,说起别的事来。“王顾左右而言他”形容支吾其词,无法应对。三、给你一个教案:王顾左右而言他-翻译 译文 全文 原文日期:2007-02-10 点击:作者:来源:字体:[大 中 小]王顾左右而言他【原文】孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也①,则②冻馁其妻子,则如之何?王曰:“弃之。曰:“士师③不能治士,则如之何?王曰:“已之。曰:“四境之内不治,则如之何?王顾左右而言他。【注释】①比(bi):及,至,等到。反:同“返”。②则:这里。
王顾左右而言他出自本文的成语有? 《孟子·梁惠王下》中的成语:疾首蹙额、匹夫之勇、箪食壶浆、凶年饥岁、鳏寡孤独、旷夫怨女、大旱望云、见死不救、出尔反尔、流连忘返、发政施仁、创业垂统、幼学壮行、水深火热、王顾左右而言他
王顾左右而言他>的译文 楼上的翻译有点问题顾:回头看左右:是指身边亲近的大臣应为:齐王回头看着身边的大臣说其他的事
王顾左右而言他【原文】孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?王曰:“弃之。曰:“士师③不能治士,则如之何?王曰:“已之。曰:“四境之内不治,则如之何?王顾左右而言他。【译文】孟子对齐宣王说:“如果大王您有一个臣子把妻子儿女托付给他的朋友照顾,自己出游楚国去了。等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻。对待这样的朋友,应该怎么办呢?齐宣王说:“和他绝交!孟子说:“如果您的司法官不能管理他的下属,那应该怎么办呢?齐宣王说:“撤他的职!孟子又说:“如果一个国家的治理得很糟糕,那又该怎么办呢?齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。问题:孟子为什么不直接切入话题,却用三个“则如之何”追问?你觉得用这三个问话好在哪里?
王顾左右而言他 每段的段意是什么? 王顾左右而言他【原文】孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也①,则②冻馁其妻子,则如之何?王曰:“弃之。曰:“士师③不能治士,则如之何?王曰:“已之。曰:“四境之内不治,则如之何?王顾左右而言他。【注释】①比(bi):及,至,等到。反:同“返”。②则:这里的用法是表示事情的结果。③士师:司法官。齐宣王说:“和他绝交!齐宣王说:“撤他的职!齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。【读解】这是一段非常精彩的小品。尤其是最后“王顾左右而言他”一句,真是生动传神,成为了大家常用的名言。孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行为,再推论到高级领导人的身上。逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”的份了。我们平时在工作中、生活中也常常有被上司或下属问得一时之间不知怎样回答的情况,遇到这种时候,你虽然不是“王”,但是,“顾左右而言他”还是可以用来应一应急的罢。不过,反过来的情况是,对待你的上司,尤其是在众目睽睽之下,你可一定得当心,不要把他逼到“王”顾左右而言他的程度。不然的话,他那时尴尬是尴尬,可下来以后就有你够受的了。孟子不是最终。