ZKX's LAB

一份耕耘一份收获,用英语怎么说? 一份耕耘一份收获英文

2020-10-16知识7

一份耕耘一份收获,用英语怎么说? 朋友,no pains,no gains.是口语表达.如果你要正式一点的,推荐你:One reaps no than what he has sown。(直接翻译的意思是:一种庄稼的收获绝对没有他已经种下去的多.不懂继续问.

一份耕耘一份收获,用英语怎么说? 一份耕耘一份收获英文

一份耕耘一份收获,谁帮我翻译成英语 有一句谚语说:No pains,no gains.没有付出就没有收获.其实表达的就是同样的意思,一份耕耘一份收获.如果楼主觉得不妥也可以加以改动以更符合要求:A pain,a gain.一份耕耘,一分收获.【公益慈善翻译团】真诚为您解答。

一份耕耘一份收获,用英语怎么说? 一份耕耘一份收获英文

一份耕耘一份收获这句谚语英文应该怎么表达? E.g:There is an old saying,no pains,no gains.

一份耕耘一份收获,用英语怎么说? 一份耕耘一份收获英文

一份耕耘一份收获英语怎么说阿 You reap what you sow No pains,no gains

一份耕耘一份收获,用英语怎么说? 朋友,你好!no pains,no gains.是口语表达2113。如果你要正式5261一点的,推荐你:One reaps no than what he has sown!4102(直接翻译的意思1653是:一种庄稼的收获绝对没有他已经种下去的多。希望对你有帮助,望采纳。不懂继续问。

\ Literal translation:The you plough the you gain.Succinct translation:Every effort put in will into gains.Every contribution of effort will reward as gains.No pains,no gains是“一份耕耘一份收获”的逆式表达,没有耕耘没有收获,语气较为重了点,不同于中国人的引导教育。或许用“Every stroke counts”,含义与“一份耕耘一份收获”更为相近,Stroke是农夫击下的每一锄。也可以说成:Every drop of sweat counts.

一份耕耘一份收获,用英语怎么说? No pains,no gains.这是正确的pains和gains在这里并不是因为可数不可数的关系而加,二者都是单独成名词的,和原来的pain gain没有关系

一份耕耘一份收获,谁帮我翻译成英语 有一句谚语说:No pains,no gains.没有付出就没有收获。其实表达的就是同样的意思,一份耕耘一份收获。如果楼主觉得不妥也可以加以改动以更符合要求:A pain,a gain.一份耕耘,一分收获。【公益慈善翻译团】真诚为您解答!

随机阅读

qrcode
访问手机版