ZKX's LAB

文言文《北人食菱》的翻译 北人食菱翻译

2020-10-16知识8

北人食菱的翻译? 原文北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。问者曰:“北土亦有此物否?答曰:“前山后山,何地不有!夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.出处《新世说》解释北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。有人(就)说:“吃菱角必须去掉壳。那人自己保护自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃,是要用来清热解毒。有人问道:“北方也有这种东西吗?回答说:“前山后山,什么地方没有!菱角生长在水(他)中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。道理生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻强强辨别,护其短处知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。知之为知之,不知为不知,是知也。1.并:一起。2.去:去除。3.欲:想要。4.坐:因为。5.或:有的人。6.而:却。7.曰:说。8.菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。9.啖:吃。10.北人:北方人。11.以:用来12.强:本文中指“硬是”

文言文《北人食菱》的翻译 北人食菱翻译

文言文《北人食菱》的翻译 个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃.有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃.”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒.”问的人说:“北方也有这种东西吗?他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的.

文言文《北人食菱》的翻译 北人食菱翻译

北人食菱译文 原文北人生而2113不识菱者,仕于南方,5261席而啖菱,并角入口。或曰:“啖4102菱须去壳。其人自护所短,曰:“我非不1653知,并壳者,欲以清热也。问者曰:“北土亦有此物否?答曰:“前山后山,何地不有!夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.解释北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里。有的人(就)说:“吃菱角必须去掉壳。那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热。有人问道:“北方也有这种东西吗?回答说:“前山后山,什么地方没有!菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。道理生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻强强辨别,护其短处带点字1.并:一起。2.去:去除。3.欲:想要。4.坐:因为。

文言文《北人食菱》的翻译 北人食菱翻译

《北人食菱》原文及其翻译 原文:北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:食菱须去壳。其人自护所短,曰:我非不知,并壳者,欲以去热也。问者曰:北土亦有此物否?。

北人食菱的原文和全文翻译 原文北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。问者曰:“北土亦有此物否?答曰:“前山后山,何地不有!夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.解释北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里。有人(就)说:“吃菱角必须去掉壳。那人自己保护自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热解毒。有人问道:“北方也有这种东西吗?回答说:“前山后山,什么地方没有!菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。1.并:一起。2.去:去除。3.欲:想要。4.坐:因为。5.或:有的人。6.而:却。7.曰:说。8.菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。9.啖:吃。10.北人:北方人。11.以:用来12.强:本文中指“硬是”

#北人食菱

随机阅读

qrcode
访问手机版