ZKX's LAB

魏人钻火门人为何忿然 魏人钻火中受责备的应该是谁

2020-10-16知识21

有谁知魏人钻火文言文的意思 魏人钻火 魏(魏国)入夜暴疾(突然生病),命(令)门人(此指佣仆)钻火(打火).是夕(这夜)阴暝(昏暗),督(督促)迫颇(很)急.门人忿然(忿怒地)曰:“君(你)责人亦(也)大(同“太”)无理.今暗漆,何以(为什么)不把(拿)火照我,当.

魏人钻火门人为何忿然 魏人钻火中受责备的应该是谁

魏人钻火译文是什么拜托各位大神 我是来看评论的 魏国一人夜里突然得了病,让门人钻火。那天夜里很阴暗,主人督促很急,门人愤怒地说:“你责怪我也太没道理了!现在天黑得象漆一样,你为什么不拿火照着我。

魏人钻火门人为何忿然 魏人钻火中受责备的应该是谁

《太平广记》中魏人钻火如何解释啊 魏人2113钻火魏(魏国)入夜暴疾(突然生病),命(令)门人5261(此指佣仆)钻火4102(打火)。是夕(这夜)阴暝1653(昏暗),督(督促)迫颇(很)急。门人忿然(忿怒地)曰:“君(你)责人亦(也)大(同“太”)无理。今暗漆,何以(为什么)不把(拿)火照我,当得(能)觅(寻找)钻火具(打火的工具,指打火刀及火石),然后易得耳。孔文举(孔融,东汉人)闻之(指代上面这件事),日:“责(责备)人当以其方(正当的道理)也。(选自《太平广记》)

魏人钻火门人为何忿然 魏人钻火中受责备的应该是谁

魏人钻火

魏人钻火的译文 有个魏国人突然生病,就叫佣仆生火。但天太黑了,主人又逼得急。佣仆生气地说,“你责备人也太无理了,现在天黑漆漆的,你为什么不用火照着我,让我能快点找到生火的工具,这样就好办了。魏国人说:“如果我有火,为何要你另外再生火?孔融听说后,说:“责备人也应有适当的理。出处《太平广记》本文注释:词语注释 ?暴疾突然生病 ?方正当的道理 ?阴暝昏暗 ?钻火 打火 ?得能够 ?更另外

魏人钻火文中受责备的应该是谁?具体分析原因 有个魏国人突然生病,就叫佣仆生火。但天太黑了,主人又逼得急。佣仆生气地说,“你责备人也太无理了,现在天黑漆漆的,你为什么不用火照着我,让我能快点找到生火的工具,这样就好办了。

魏人钻火中责备的应该是谁,原因 文中受责备的人应该是谁,具体分析原因 自己

魏人钻火的翻译是什么啊 快回答。魏人钻火 魏(魏国)入夜暴疾(突然生病),命(令)门人(此指佣仆)钻火(打火)。是夕(这夜)阴暝(昏暗),督(督促)迫颇(很)急。。

#魏人#太平广记#孔融

随机阅读

qrcode
访问手机版