求问这段话出处。 她低声说“彼时君未成名我未嫁”,我很想告诉她我 偶题(一作嘲钟陵妓云英)【作者】罗隐【朝代】唐代钟陵醉别十馀春,重见云英掌上身。我未成名君未嫁,可能俱是不如人。罗隐生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元。
完璧之身是什么意思 完璧之身,原意是指处女之清白,也即指不受世俗之污,有良好品行,清清白白,相貌较好的女子。现在也常用于来指电脑系统没有受到破坏、污染与影响。拼音:wán bì zhī sh。
云英未嫁什么意思 云英未嫁[yún yīng wèi jià2113]晚唐人罗隐以寒士赴5261举,路过钟陵县,4102结识了当地一位1653色艺双全的歌妓云英。十二年后,罗隐再度落第又路过钟陵,与云英不期而遇。罗隐见云英仍隶名乐籍,未脱风尘,一时不胜唏嘘。不料云英一见罗隐,不禁惊诧道:“怎么罗秀才竟还是布衣?罗隐感慨万端,赋诗赠妓云英:“钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。我未成名君未嫁,可能俱是不如人。后以“云英未嫁”喻女子尚未出嫁。出 处嘲钟陵妓云英
罗隐的《赠妓云英》究竟是讽刺云英,还是表达一种同是天涯沦落人的情怀? 云英是钟陵县(今江西进贤)的一名营妓,生平没有什么记载。想来也未必象一些释本所说的才貌双全。其实她和罗隐也并没有太多交集,如果不是这首诗,估计现在根本没有人会知道这个名字。尽管《唐才子传》说罗隐:“少英敏,善属文,诗笔尤俊拔,养浩然之气”。但其样貌却是奇丑。甚至有传言说他“十考不第”,并非才力不及,而是主考官怕他的丑容一但为官,会影响朝庭形象。一个相关的故事是宰相郑畋之女极羡其文采,但一次窥视其容后,便发誓此生不再读其文字。罗隐首次与云英见面是诗中所说的十余年前的事了,那时罗隐以寒士之身赴考,在钟陵受朋友款待,与云英有过同席共餐之交。既无官位,也无钱财,且相貌还很丑陋,自然不会受到一位营妓的待见,这也为此首诗作做了垫伏。话说醉别十余春后,罗隐在钟陵又见到了云英。谁知云英抚掌曰:“罗秀才犹未脱白矣?一个处世圆滑的老营妓,能说出你怎么还是布衣呀的话,嘲讽之意再是明显不过了,于是罗隐也写下了这首诗(见上图)。罗隐这首七绝原叫《偶题》,还有一题是《嘲钟陵妓云英》。《赠妓云英》之诗名则是后人所为。细观前因后果,再合罗隐过往文风,此诗的初衷必是反讽云英无疑。“掌上身”典出《飞燕外传》,相传汉代。