动漫人物的经典语录,日文版的哦 卡卡西1、哟,大家早啊,我在人生的道路上迷路了。よっ!皆おはよう~俺、人生の道で迷った~2、可是,不懂得重视同伴的人,是最最差劲的废物。でも、仲间を大切しない人、最低なやつだ!
对日语漫画用语熟悉的人请进 意思比较相近,但前者比较针对对方,后者也有可能是因为被问话者凑巧心情不好而并非不想跟问话者说话
相聚一刻的作品解析 《相聚一刻》在高桥留美2113子的众多戏5261剧作品中,算是比较特殊的4102一部。《福星小子》、1653《乱马1/2》都是以童话幻想式的设定、奇想天外的无厘头笑料取胜;《相聚一刻》虽然也算是搞笑戏剧,却是以一生活化的现实环境为背景,在一群平凡的人们之间架构起整部故事。或许很多精通日文的人曾对这部漫画的原名《めぞん一刻》的“めぞん”感到不解,字典里也翻译不到这个字。其实“めぞん”是法文“MAISON”的音译,也就是“房子”的意思。“めぞん一刻”即是“一刻馆”,而这部作品也正是由描写一刻馆中人们的日常生活,轻巧而幽默地慢慢展开.《相聚一刻》之中,最精彩的莫过于书中出现的各色人物。虽然在高桥留美子的笔下稍显夸张,但他们全部都是真实地火灾社会上的人物,而高桥留美子抓住了他们性格中的精要并加以发挥。《相聚一刻》能得到读者们如此广泛而深刻的认同与喜爱,与其容易“带入”的生活化角色有着密切的关系。而每一个角色的单纯、善良与没有心机,更是让读者轻松、愉快地“吸收”整部作品的关键。依照惯例,高桥留美子在书中角色的名字上做了许多“手脚”。先是数字游戏:从响子夫家的姓“音无”开始。一濑、二阶堂、三鹰、四谷、五代、六本木。
有人说日本动漫的主人公很少是大学生,对此你怎么看? 本人对此十分赞同。因为日本动漫中,的确很少出现以大学生这一身份为主角的动漫—即便是《纯情房东俏房客》这种经典游戏中,主角的身份也是重考生。但这确实有其理由。因为在日本,高等教育仍然比较精英化,入学大学也不是件容易的事情。尽管随着时代的变迁,受过高等教育的人,也就是说大学生的数目会逐步增加,但一旦脱离了学生时代,入职以后,对大学生的身份就会失去代入感。相比之下,几乎所有人都要经历的国中(初中)、高校(高中)阶段,更能够吸引读者阅读,至少少年动、漫画是这样的。而面向更高年龄段的读者的青年漫画,也很少以大学生为主人公。校园生活在少年漫画当中已经烂大街了,而大学当中社交更为重要,会读漫画的人也偏少,何况大学生不像高中和初中,学业和生活难以兼顾。所以即便是在青年漫画中,描述日常的作品也大多用职场来作为背景。总而言之,国情不同,无法类比。这也是国内漫画可以努力的地方—我们有我们自己的经历。
给我所有的日本动漫 阿基拉-AKIRA 阿倍野桥魔法商店街-アベノ桥 魔法商店街 阿滋漫画大王 又译 笑园漫画大王-あずまんが大王 阿尔卑斯山的少女 又译 飘零燕 小天使-アルプスの少女ハイジ 。
跪求和相聚一刻差不多的动漫!! (女一号)人物有点像的精灵嫂子/纯爱芝麻街思春期未满(日文 思春期未満お断り)白龙传说(日文 ドラゴン?フィスト)[乡野传奇]里的[妖]居家/同居/住在附近优和魅衣(英文 YOU&ME)樱桃李桃(日文 うめモモさくら)绿林寮/梦回绿园/(日文 ここはグリーン?ウッド,英文 Here is Greenwood)淘气爱神(恐怖天使)心跳今夜(ときめきトゥナイト)/精灵俏女巫/家有酷妹/我们一家都是鬼/魔界学园