ZKX's LAB

.李生论善学者翻怿及划分 《李生论善学者》古文翻译

2020-10-15知识18

翻译《李生论善学者》全文 王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学者乎?李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思。

.李生论善学者翻怿及划分 《李生论善学者》古文翻译

李生论善学者阐述了“学习重在善于思考,要不耻下问”的道理。下面是文言文李生论善学者全文及翻译,希望对你有帮助。原文 王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君。

.李生论善学者翻怿及划分 《李生论善学者》古文翻译

李生论善学者的翻译 原文 王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?王生不说(5),曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?李生说(8)之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?王生益愠,不应而还(2)走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,岂善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。译文 王生好学,却得不到方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这不也是善于学习的表现吗?李生劝他说:“孔子说‘学而不思则罔’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?王生很生气,不回答李生的话,转身就跑了。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就。

.李生论善学者翻怿及划分 《李生论善学者》古文翻译

文言文《李生论善学者》该如何翻译? 《李生论善学者》译文 王生好学,但没有方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?王生(对此感到)不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不。

李生论善学者 翻译 A C

李生论善学者全文翻译 采纳给答案。

李生论善学者 翻译 【原文】王生好学而不得法。其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。【译文】王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所。

《李生论善学者》古文翻译 原文:王生好学而不2113得法。译文:王生好学,5261却没有好4102的方法。原文:其友李生问这曰:1653“或谓君不善学,信乎?译文:他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?原文:王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?译文:王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这不也是善于学习吗?原文:李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?译文:李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?原文:王生益愠,不应而还走。译文:王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑走了。原文:居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!译文:过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,。

#国学#李生#读书#李生论善学者

随机阅读

qrcode
访问手机版