《徐文长传》翻译与理解 翻译:公以是益奇之,一切疏记,皆出其手理解:徐渭是一个怎么样的人?翻译:公以是益奇之,一切疏记,皆出其手 公因此更加认为他(指徐文长)是。
《徐文长传》为何只谈了徐渭的诗文而未言及戏曲创作 徐文长是明嘉靖至万历年间著名的文学艺术家,幼有文名,但只考上一个秀才,以后屡试不就。他好谈兵法,积极参与当时东南沿海的抗倭战争,曾入浙闽军务总督胡宗宪幕中,参预机宜,写过两篇对倭作战的方案,自称:“尝身匿兵中,环舟贼垒,度地形为方略。后胡宗宪被捕下狱,他也受到牵连,忧愤成狂,抑郁而终。他怀才不遇,在仕途上备受倾踬,在文学上亦不得志。他与后七子李攀龙、王世贞同时,然却是李、王的反对派。他曾批判复古派效古人某篇某体是人而“学为鸟言者”(《叶子肃诗序》)当时复古派盛行。王、李之作遍天下,他自然受到冷落。徐文长生前虽有文集刊行,但鲜为人知。在他死后四年,袁宏道始偶然地在陶望龄的家中发现其诗集《阙编》,大惊异,叹为平生仅见,于是写了这篇传记。袁宏道始终无意于仕途,万历二十年(1592)就中了进士,但他不愿做官,而去访师求学,游历山川。他曾辞去吴县县令,在苏杭一带游玩,写下了很多著名的游记,如《虎丘记》等。他生性酷爱自然山水,甚至不惜冒险登临。他曾说“恋躯惜命,何用游山?“与其死于床,何若死于一片冷石也。在登山临水中,他的思想得到了解放,个性得到了张扬,文学创作的激情也格外高涨。
求陶望龄的《徐文长传》 徐文长传余一夕坐陶大史楼[2],随意抽架上书,得《缺编》诗一帙[3]。恶楮毛书[4],烟煤败黑,微有字形。稍就灯间读之,读未数首,不觉惊跃,急呼周望:“《缺编》何人作者?今耶?古耶?周望曰:“此余乡徐文长先生书也。两人跃起,灯影下,读复叫,叫复读。僮仆睡者皆惊起。盖不佞生三十年[5],而始知海内有文长先生。噫,是何相识之晚也!因以所闻于越人士者,略为次第[6],为徐文长传。徐渭,字文长,为山阴诸生[7],声名藉甚[8]。薛公蕙校越时[9],奇其才,有国士之目[10]。然数奇[11],屡试辄蹶[12]。中丞胡公宗宪闻之,客诸幕[13]。文长每见,则葛衣乌巾[14],纵谈天下事,胡公大喜。是时,公督数边兵[15],威振东南,介胄之士[16],膝语蛇行[17],不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长.杜少陵云[18]。会得白鹿[19],属文长作表[20]。表上,永陵喜[21]。公以是益奇之,一切疏记[22],皆出其手。文长自负才略,好奇计,谈兵多中,视一世士无可当意者,然竟不偶[23]。文长既已不得志于有司[24],遂乃放浪曲糵[25],恣情山水,走齐.鲁.燕.赵之地,穷览朔漠[26]。其所见山崩海立,沙起云行,风鸣树偃,幽谷大都[27],人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一。