ZKX's LAB

黄庭坚的《菩萨蛮》全文翻译是什么? 菩萨蛮全文翻泽

2020-10-14知识23

王安石的菩萨蛮全文翻译,急求!!! 菩萨蛮[宋]王安石 数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。花是去年红,吹开一夜风。梢稍新月偃,午醉醒来晚。何物最关情,黄鹂三两声。体裁:词 黄庭坚《菩萨蛮》“半烟半雨溪桥畔”一首序云:“王荆公新筑草堂于半山,引八功德水作小港,其上垒石作桥,为集句云云(词如上)。戏效荆公作。所谓集句词,即全用前人诗句杂缀成词。王安石一生写了不少集句诗,当时人们竞相仿效,成为一种风气。他不仅集句为诗,也集句为词,这也可以说是他的首创,同时的苏轼、黄庭坚,后来的辛弃疾等,皆相效法。集句为词,除了要谙熟前人作品外,还要考虑句式长短,对偶声韵,但最主要的是在词意上须安排妥贴,情思联续,使之如出己口,真正为自己表情达意服务。只有如此,集句词才算是一种艺术创作,否则只是一领破衲衣而已。王安石卜居半山是他晚年罢相后回到金陵时,此时王安石所推行的新法遭到废除,自己也落职出京,政治局面以至自己的身份地位都发生了极大的变化。“数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里”开首二句明白地表示自己目前的生活环境与身份。往昔重楼飞檐、雕栏画栋的官宦居处换成了筑篱为墙,结草作舍的水边茅屋;如今窄衫短帽的闲人装束取代了过去的冠带蟒服。作者从九重窟阀的丹。

黄庭坚的《菩萨蛮》全文翻译是什么? 菩萨蛮全文翻泽

菩萨蛮大柏地的全文和译文是啥

黄庭坚的《菩萨蛮》全文翻译是什么? 菩萨蛮全文翻泽

《菩萨蛮》古诗原文及翻译 作者:陈克绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。玉钩双语燕,宝甃杨花转。几处簸钱声,绿窗春睡轻。注释芜:音无,田野。

黄庭坚的《菩萨蛮》全文翻译是什么? 菩萨蛮全文翻泽

黄庭坚的《菩萨蛮》全文翻译是什么? 1原文菩萨蛮·半烟半雨溪桥畔宋代:黄庭坚半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。疏懒意何长,春风花草香。江山如有待,此意陶潜解。问我去何之,君行到自知。2译文及注释译文一半的烟雾一半的雨滴呈现在那溪水桥旁,捕鱼老人喝醉酒睡着了也没有人前去叫唤一声更没有人去把他晃一晃。他那懒散而不受约束的意味儿是何等的深长啊,春风吹拂着花草还散发着幽香。山山水水如果有什么等待的话,这其中的意味儿也只有陶渊明理解得最明朗。你若问我离开要到什么地方去,你跟着我走自然也就知道我所向往的地方。注释1、菩萨蛮:唐教坊曲名,又名《菩萨篁》、《重叠金》、《花间意》、《梅花句》等。2、集句:即集句词,即用前人诗句杂缀成词。3、梢梢:树梢。4、关情:使人关情。5、疏懒:懒散、悠闲,不习惯于受拘束。6、有待:有所期待。7、陶潜(qián):即陶渊明,名潜,东晋诗人。

《菩萨蛮》古诗原文及翻译 作者:温庭筠小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新贴绣罗襦,双双金鹧鸪。。

#文化#诗歌#宋朝#辛弃疾#黄庭坚

随机阅读

qrcode
访问手机版