ZKX's LAB

征求译文(文言文) 孔子见罗雀者的翻译

2020-10-14知识15

孔子见罗雀者翻译

征求译文(文言文) 孔子见罗雀者的翻译

文言文翻译《孔子见罗雀者》 孔子见罗2113①雀者,所得皆黄口②小雀。夫子问之曰:5261“大4102雀独不得,何也?罗雀者曰:“大雀1653善惊而难得,黄口贪食而易得。黄口从大雀,则不得;大雀从黄口,亦可得。孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害③,利食④而忘患,自⑤其心⑥矣,而以所从为祸福。故君子慎其所从,以长者之虑⑦则有全身之阶⑧,随小者之憨⑨而有危亡之败⑩也。[注释]①罗:张网捕鸟。②黄口:雏鸟的嘴为黄色,后又借指雏鸟。③远害:远离祸害。④利食:贪食。⑤自:出身。⑥心:本性。⑦长者之虑:年长者的谋虑。⑧全身之阶:全身,保全身体;阶:同“借”,凭借。⑨憨:愚傻,鲁莽。⑩败:祸乱,祸害。

征求译文(文言文) 孔子见罗雀者的翻译

急需!孔子见罗雀者的翻译,求大家帮帮忙!Thankyou! 孔子见罗雀者①,所得皆黄口②小雀。夫子问之曰:“大雀独③不得,何也?罗者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得。黄口从大雀,则不得;大雀从黄口,亦可得。孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害,利食而忘患,自其心矣,而以所从为祸福。故君子慎其所从,以长者之虑则有全身之阶,随小者之戆而有危亡之败④也。导读:文章借罗雀者之口,说明“善惊远害”,“贪食易得”的道理,孔子告诫弟子“以所从为祸福”,“君子慎其所从”,可谓警世之言。注释:①罗雀者:张网捕鸟的人。②黄口:雏鸟的嘴为黄色。后又借指雏鸟。③独:表示转折,相当于“却”。④戆(zhu ng):愚。败:祸乱,祸害。阅读题:一、解释加点的词1.大雀从黄口()2.孔子顾谓弟子曰()3.利食而忘患()4.善惊以远害()二、翻译1.大雀善惊而难得,黄口贪食而易得。2.故君子慎其所从,以长者之虑则有全身之阶,随小者之戆而有危亡之败也。三、孔子教育其弟子要“慎其所从”,与亲_而远_有相似之义。参考答案:一、1.跟随 2.回头 3.贪图 4.远离二、1.大鸟容易警觉故难以捕到,小鸟贪吃因此容易捕到。2.因此君子应当慎重地选择他所要跟随的人,靠年长者的谋虑就有了保全性命的凭借,跟随年少者的鲁莽就会有。

征求译文(文言文) 孔子见罗雀者的翻译

孔子见罗雀者的翻译 译文孔子看见捉鸟的人,捉到的都是小鸟。孔子问他:“唯独大鸟捕获不到,这是为什么呢?捕鸟人说:“大鸟容易受到惊吓,所以难以捕捉到,小鸟贪吃,所以容易捕捉到。小鸟跟从大鸟,就捕捉不到了;但是如果大鸟跟从小鸟,就可以捕捉到。孔子回过头对弟子们说:“容易受到惊吓的(大鸟)就能远离祸害,喜欢贪食的(小鸟)就容易忘记祸患,这是出自它们的本性啊。跟从不同的人就会有不同的祸与福。所以道德上有修养的人要谨慎选择自己跟从的人,借助年长者的谋虑来保全性命,仿效年轻人的愚蠢和鲁莽,会有面临危险死亡的祸患。文章思想:这是孔子借助恰当的时机对学生进行教育,告诉他们要听从师长们的教导,虚心向他们学习。文章借罗雀者之口,说明“善惊远害”,“贪食易得”的道理,孔子告诫弟子“以所从为祸福”,“君子慎其所从”,可谓警世之言。扩展资料创作年代:未确定,早于汉代,后佚失,三国重编作品出处:《孔氏家语》作 者:{三国魏}王肃原文孔子见罗雀者,所得皆黄口小雀。夫子问之曰:“大雀独不得,何也?罗者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得。黄口从大雀,则不得;大雀从黄口,亦可得。孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害,利食而忘患,自其心。

孔子见罗雀者翻译 孔子见罗①雀者,所得皆黄口②小雀.夫子问之曰:“大雀独不得,何也?罗雀者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得.黄口从大雀,则不得;大雀从黄口,亦可得.”孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害③,利食④而忘患,自⑤其心⑥.

#国学#孔子#黄口

随机阅读

qrcode
访问手机版