ZKX's LAB

王育晋书 晋书王育原文翻译

2020-10-14知识13

翻译晋书王育的折蒲学书

王育晋书 晋书王育原文翻译

晋书王育原文翻译 《晋书·本传》:【原文】王育少孤贫,为人佣,牧羊豕,近学堂。育常有暇拾薪,以雇书生抄书。后截蒲以学书,日夜不止。亡失羊豕,其主笞之。育将鬻己以偿,于是郭子敬闻而。

王育晋书 晋书王育原文翻译

王育的晋朝

王育晋书 晋书王育原文翻译

求翻译!!! 太守杜宣命(王育)为主簿。俄而(杜)宣左迁万年令,杜令(杜县县令)王攸诣(杜)宣,( 我家大人(杜宣)并不是因为犯了错而被降职,就像日月的圆缺一样平常,你这个小小的县令怎么敢轻视、侮辱我家大人!非罪:不是(因为)犯罪、犯错如日月之蚀:像太阳和月亮的圆缺

王育少孤贫中王育年少,父亲就死了,很穷苦。他是如何通过自己的勤奋努力成为一位博通经史的学者的? 晋〕字伯春,京兆(今西安)人。少孤贫,为人佣牧羊,每过小学,必歔欷流涕。时有暇,即折蒲学书。后成都王颖以为破虏将军。《晋书本传》

翻译文言文。内容请看补充说明 王育身高八尺多,胡须长三尺,面容相貌奇绝,异于常人,说话声音能感动别人。子章把哥哥的女儿嫁给他为妻子,又给他另立了别的宅院,分给他钱财产业,王育接受这些时,没有。

王育年少,父亲就死了,很穷苦。他是如何通过自己的努力勤奋努力成为一位博通史经 〔晋〕字伯春,京兆(今西安)人。少孤贫,为人佣牧羊,每过小学,必歔欷流涕。时有暇,即折蒲学书。后成都王颖以为破虏将军。《晋书本传》

晋书王育原文翻译 晋书王育原文翻译.《晋书·本传》:【原文】王育少孤贫,为人佣,牧羊豕,近学堂。育常有暇拾薪,以雇书生抄书。后截蒲以学书,日夜不止。。

封建时代“以孝治天下”,其根本目的是什么?与忠有何关系

王育折蒲学书的翻译 翻译东晋时有一个人叫王育,字伯秦。王育年幼丧父,很贫穷,他替别人放牧羊,每次经过学堂总是忍不住抽泣流泪。王育时常一有空闲便折取水杨树枝当笔来学习,十分刻苦,以至于放牧时把羊弄丢了,被雇主责罚,王育准备卖身以偿还羊的损失。与王育同乡的许子章贤明而智慧,他听闻了这件事后对王育的行为表示赞赏,因而他代王育偿还了羊7a64e58685e5aeb931333431366330的损失,并且供给王育衣服和食物,让王育与他的儿子一起上学,因此王育渐渐能够博通经史,后来在伪汉作官,直到太傅的职位。原文王育折蒲学书晋王育,字伯秦。少孤贫,为人佣牧羊,每过小学,必欷嘘流涕。时有暇即折蒲学书,忘而亡羊,为羊主所责,育将鬻己偿之。同郡许子章,敏达士也,代育偿羊,给其衣食,使与子同学。遂能博通经史,仕伪汉,官至太傅。扩展资料注释1、王育:东晋十六国时期的著名学者。2、羊豕(shǐ):猪羊。豕,猪。3、暇:空闲。4、以:用来。5、截蒲:截断水杨树枝条。6、书:写字。7、鬻(yù):卖。8、嘉:赞许。9、同学:一同学习。10、仕伪汉:在伪汉做官。伪汉,指东晋十六国时期我国北方的一个政权,与东晋对立,因作者以东晋为正统,故以“伪汉”称之。11、笞:。

随机阅读

qrcode
访问手机版