ZKX's LAB

爱玛简奥斯汀epub 简 奥斯汀在 爱玛 前两章用了什么方法塑造出Emma和Mr.Knightley的人物形象的.

2020-07-21知识6

<爱玛>哪个版本翻译得比较好? 这个bai有比较大的争议。孙致礼翻译的傲慢与偏见几乎可以与王科一先生的经典本并驾齐驱,翻译的爱玛也du忠实原著,是目前几个本子里面好一些的,但有人zhi认为神韵不足,所以还没有dao定论。顺便说一下,按我的观点,如果要看包法利夫人,首选李专健吾,次选周克希,最后才是许渊冲,我很不喜欢许的改写式风格属。简 奥斯汀在 爱玛 前两章用了什么方法塑造出Emma和Mr.Knightley的人物形象的. 看来万恶的英国文学早已祸害万千生灵了。关于简奥斯汀后期作品《劝导》 劝导的篇幅不长,你完全可以花一天的时间久可以自己看完,然后写论文。我没看过电影版本,书的内容大致就是里的内容:女主人公Anne在19岁的时候爱上了一文不名的男主人公Wentworth,但是他们的婚姻遭到Anne的父亲(一位挥霍无度的大地主)和Lady Russell(像母亲一样照顾Anne长大)的反对。Anne听从了他们的劝导,放弃了这段感情。但是在其后的十年内,她一直无法忘记 Wentworth,失败的爱情也使她过早的失去了青春美貌。十年之后,Wentworth先生功成名就,而Anne的父亲却因为经济拮据而不得不将自己的庄园租给了Wentworth先生的朋友。两人再次见面时,Anne成了嫁不出去的老姑娘,Wentworth先生却有很多年轻美貌的小姐围绕着、盼望着能够得到他的青睐。不过这个故事的结局我想大家都可以猜到,我们的Anne小姐最后还是和Wentworth先生再次坠入情网,又一个奥斯丁式的 happy ending。请问谁有简奥斯汀的爱玛这本书的内容简介 http://www.oklink.net/99/1231/004.html这里

#文学#奥斯汀#爱玛

随机阅读

qrcode
访问手机版