ZKX's LAB

事君政 能致其身怎么翻译 如何理解:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信”?

2020-10-13知识7

臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也 怎么翻译 意思是:我们之所以离开亲人来侍奉您,是仰慕您高尚的节义呀。一、原文 于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏。

事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信的翻译 这是说:尊敬贤能的人(贤贤易色一一见了贤者肃然起敬);竭尽全力奉养父母;全身心服务上司或团体;诚实守信的和朋友交往。这样的人即使是没读过书,我也认为是有学问的人。

古文翻译题子复曰:“贤贤易色:事父母,能竭其力;事君,能致其身;于朋友交,言而有信。虽日未学,吾必谓之学矣。子曰:“君子不重,则不威;学则不固。。

翻译下面文言文 子夏说:“重贤轻色、尽心孝顺父母、尽力献身国家、交朋友言而有信的人,即使没有高等学历,我也认为他已经受到了良好的教育。贤贤:第一个贤为动词 第二个贤为名词。事:为…做事 事奉。

事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信的翻译

论语翻译(7) 一、词语解释 1\\贤贤:第一个“贤”字作动词用,尊重的意思。贤贤即尊重贤者。2\\易:有两种解释;一是改变的意思,此句即为尊重贤者而改变好色之心;二是轻视的意思,即。

事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信的翻译 此章说伦常之义。伦者五伦,常者不变也。此为人伦之学,时代有变迁,此学不能变。子夏说:“贤者轻色,孝顺父母,竭尽全力,效忠皇帝,能终其寿命,和朋友相交,言出必行

子夏曰:贤贤易色,事父母,能竭其力,事君,能致其身,与朋友交,言而有信:虽曰未学,吾必谓之学矣的。 子夏曰:“贤贤易色;事2113父母5261能竭其力;事君,能致其身;与朋4102友交,言而有信.虽曰未学1653,吾必谓之学矣.”译文子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年.孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张.贤贤易色:第一个贤是形容词做动词的,“尊重”的意思,第二个贤指贤人.贤贤即尊重长者.易:有两种解释:一是“改变”的意思,此句即为尊重贤者而改变好色之心;二是“轻视”的意思,即看重贤德而轻视女色.“色”态度、形色,看到一个人学问好,修养好看到他就肃然起敬,态度也自然随之而转.致其身:致:意为“献纳”、“委弃”,答应了别人的事就一定要尽心尽力.看到贤人能肃然起敬,在家能竭心尽力地爱家庭,爱父母.在社会上做事,对人、对国家,放弃自我的私心,所谓许身为国.尽管这个人没有读过一天书,我一定说这人是有真学问的.

随机阅读

qrcode
访问手机版