ZKX's LAB

赏析登泰山记第五段 登泰山记原文及翻译

2020-07-21知识12

登泰山记原文及翻译 原文:戊申2113晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出5261。大风扬积雪击4102面。亭东自足下皆云1653漫。稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五彩。日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及往。山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。翻译:戊申这一天是月底,五更的时候,我和子颖坐在日观亭里,等待日出。这时大风扬起的积雪扑面打来。日观亭东面从脚底往下一片云雾弥漫,依稀可见云中几十个白色的像骰子似的东西,那是山峰。天边的云彩形成一条线(呈现出)奇异的颜色,一会儿又变成五颜六色的。太阳升上来了,红的像朱砂一样,下面有红光晃动摇荡着托着它。有人说,这是东海。回头看日观峰以西的山峰,有的被日光照到,有的没照到,或红或白,颜色错杂,都像弯腰曲背鞠躬致敬的样子。日观亭西面有一座东岳大帝庙,又有一座碧霞元君(东岳大帝的女儿)。登泰山记 原文 +译文 登泰山记清代:姚鼐泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五彩。日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及往。山多石,少土;石苍黑色,多。《登泰山记》的第三段写泰山日出,是文章一重点,它的描写好在哪些地方? 按时间顺序 待日出—山间风大雾浓山高(俯瞰眺望) 日将出—写景(突出作者全神贯注) 日正出—充分想象,生动描绘日色 日出后—极目远眺,大好江山一览无余 。《登泰山记》 晦:农历每月最后一日.极天:天的尽头,天边.如丹:如同朱砂击面:扑打脸庞.稍,微微.须臾:一会儿.或:有的.(1):介绍日出景观.(2):《湖》本文最大的特点是文笔简练,全文不足二百字,却融叙事、写景、抒情于一体,作者善用对比手法,大与小、冷与热、孤独与知己,对比鲜明,有力地抒发了人生渺茫的深沉感慨和挥之不去的故国之思.还采用了白描的手法,表达了作者赏雪的惊喜,清高自赏的感情和淡淡的愁绪.《登》抓住特征巧妙烘托.本文描写景物很少直接写出,而是采用侧面烘托的办法.语言简洁、生动.这篇文章全文只有八九百字,却充分表现出雪后登山的特殊情趣.登泰山记 本文在描写景物时主要运用了什么表现手法 《登泰山记》抓住特征巧妙烘托.描写景物很少直接写出,而是采用侧面烘托的办法.语言简洁、生动.这篇文章全文只有八九百字,却充分表现出雪后登山的特殊情趣.作者从地理环境着笔,山南有汶水西流,山北济水东去,名山傍水,分外壮观.作者巧妙的利用介绍山谷而引出齐国修筑的古长城,从古长城又引出“最高日观峰”的所在位置.为下文描写登山所见,做好了必要的准备.作者胸有成竹,把山、水和长城置于广阔的天地之中.从大处着眼,高屋建瓴.接着,作者写自己由京师至泰安的沿途经历,交代清了事情的来龙去脉.他动身起程那天,“乘风雪”出发,气候十分恶劣,这似乎是一巧合,其实这正是作者的匠心独运之处.他悄悄的埋下一条贯穿全文的伏线,以便为描写登山的艰难、游览的豪兴而创造出有利条件.接着他记叙丁未(二十八日)那天,由南面山脚处登山,谁知那山竟高达四十五里,石阶竟有七千余级,这用数字来显示峰峦险峻的手法实在高明.作者选择的路线是循中谷入,“道少半,越中岭,复循西谷,遂至其颠”.看似轻描淡写,但读至下文,“所经中岭及山颠崖限当道”,“道中迷雾冰滑,磴几不可登”,顿有“成如容易却艰辛”之感.登上山颠,广阔的视野中,山、水、城郭尽收眼底,座座青峰身披皑皑白雪,照亮南天,鸟瞰泰安城,。关于《登泰山记》的题目(给分的) 苍山负雪,明烛天南 比喻 拟人有人 有时白若摴(chū)蒱(pú)五彩 赤如丹 红 绛皓驳色 苍黑色下 上 上 下西待日出 日上 回视月Ps:张天舒的标准答案.有没有关于《登泰山记》的一次多义、通假字、古今异义、词类活用的整理阿? [编辑本段]译文泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水。正在南北山谷分界的地方,是古长城。最高的日观峰位于长城南十五里的地方。我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪,经过齐河县、长清县,穿越泰山西北的山谷,跨过长城的界限,到达泰安。这月丁未日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山。行走四十五里远,道路都是石板砌成的台阶,共有七千多级。泰山正南面有三条山谷,当中那条山谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。我开始沿着中间这条山谷往里走。道路不到一半,翻过中岭,再沿着西边的那条山谷走,就到了泰山的顶巅。古时候登泰山,沿着东边的山谷进入,道路中有座天门。东边的山谷,古时候称它为“天门溪水”,是我没有到过的。现在经过的中岭和山顶,像门槛一样阻挡道路的山崖,世上人都称它为“天门”。一路上大雾迷漫、冰冻溜滑,石板石阶几乎无法攀登。等到已经登上山顶,只见深青色的山被白雪覆盖,明亮的雪光照耀着南边的天空。远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就象是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又象是一条舞动的飘带似的。戊申日正是。《登泰山记》中写到作者在山顶俯看到景色的句子是什么? “望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然.”这是在山顶上远望和俯视所得的画面.作者纵目远眺,夕阳照耀着泰安城,汶水、徂徕好像自然天成的山水画,而山腰间停留着的云雾好像飘带一般.“半山居雾”,不仅把动态的物写成静态,使人感受到那种特有的宁静气息,而且设喻新奇,给人以美的享受.《登泰山记》中描写登上山巅是看到的景色以及泰山日出过程的句子 登上山巅年到的景色:及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕(cú lái)如画,而半山居雾若带然.日出过程的兔子:大风扬积雪击面.亭东自足下皆云漫,稍见云中白若摴(chū)蒱(pú)数十立者,山也.

#日出#登泰山记#泰山日出

随机阅读

qrcode
访问手机版