“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”出处 作者:贺铸(1052-1125)北宋词人。字方回,自号庆湖遗老,祖籍山阴(今浙江绍兴),生长于卫州(治今河南卫辉)。曾任泗州、太平州通判。晚年退居苏州。好以旧谱填新词而改易调名,谓之“寓声”,其词风格多样,善于锤炼字句,又常用古乐府和唐人诗句入词,内容多刻画闺情离思,也有嗟叹功名不就、纵酒狂放之作。又能诗文。词集名《东山词》。诗集名《庆湖遗老集》,今本为清所辑。赏析 这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。下片写因思慕而引起的无限愁思。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”。立意新奇,能兴起人们无限想象,为当时传诵的名篇。贺铸的美称“贺梅子”就是由这首词的末句引来的。据周紫芝《竹坡诗话》载:“贺方回尝作《青玉案》词,有‘梅子黄时雨’之句,人皆服其工,士大夫谓之贺梅子。可见这首词影响之大。“凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。横塘,在苏州城外。龚明之《中吴纪闻》载:“铸有小筑在姑苏盘门外十余里,地名横塘。方回往来于其间。是作者隐居之所。凌波,出自曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。这里是说美人的。
凌波不过横塘路,从此不歌陌上花 什么意思?? 轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?是月台,是花榭,是雕饰的窗,是紧闭的朱户,这只有春天才会知道她的居处。飘飞的云彩舒卷自如,芳草岸旁的日色将暮,挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。若问闲情愁绪有几许?好象一江的烟草,满城随风飘落的花絮,梅子刚刚黄熟时的霖雨。0.0
贺铸的《青玉案·凌波不过横塘路》是什么意思?
“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”出处 青玉案宋·贺铸凌波不过横塘路,但目送,芳尘去.锦瑟年华谁与度?月桥花院,锁窗朱户,只有春知处.飞云冉冉蘅皋暮,采笔新题断肠句,试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。 的意思 意思:轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,她像芳尘一样飘去。出处:《青玉案·凌波不过横塘路》宋代:贺铸诗文:凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?。
《青玉案·凌波不过横塘路》鉴赏及译文注释 《青玉案·凌波不过横塘路》宋代:贺铸凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。。
“凌波 不过横塘路,但目送、芳尘去。”这句话中的“凌波”是什么意思? 凌波:形容女子步态轻盈,曹植《洛神赋》有“凌波微步,罗袜生尘”之句。
“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”的诗句。