“人体欲得劳动,但不当使极尔”是什么意思? “人体欲得劳动,但不当使极尔”是指人的身体需要得到活动,只是不应当过分劳累罢了。(极:太过分。尔:而已。出自:陈寿《三国志·魏书·华佗传》:“人体欲得劳动,但不当使极尔。动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生。譬如户枢,终不朽也。原文:华佗字元化,沛国谯人也。一名旉。游学徐土,兼通数经。沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦应除。若当针,亦不过一两处,下针言\"当引某许,若至,语人。病者言已到,应便拔针,病亦行差。若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死无所知,因破取。病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日差,不痛。人亦不自寤,一月之间,即平复矣。故甘陵相夫人有娠六月,腹痛不安,佗视脉曰:\"胎已死矣。使人手摸知所在,在左则男,在右则女。人云:\"在左,于是为汤下之,果下男形,即愈。县吏尹世苦四支烦。口中干,不欲闻人声,小便不利。佗曰\"试作热食,得汗则愈,不汗,后三日死。即作热食而不汗出。佗曰:\"藏气已绝。
曹公少时见乔玄.玄谓曰:‘天下方乱,群雄虎争,拨而理之非君乎?然君实是乱世之英雄。
《曹沫劫齐恒公》文言文翻译 一、译文曹沫是鲁国人,因为英勇而为鲁庄公办事。鲁庄公欣赏他的勇气。(当时)曹沫做鲁国的将军,跟齐国作战,多次战败而逃。鲁庄公害怕了,就献遂邑(这个地方)给齐国来。
识鉴第七之二、备才如何(原文)曹公问裴潜曰:“卿昔与刘备共在荆州,卿以备才如何?潜曰:“使居中国,能乱人,不能为治;若乘边守险,足为一方之主。(译)曹公(曹操)问裴潜:“你过去和刘备都在荆州,你觉得刘备的才能如何?裴潜说:“如果让他占据中原,就会祸害百姓,不能治理国家;如果让他统治边疆险要,完全可以作一方的诸侯。①裴潜:字文行,曾避乱荆州,投奔刘表,刘备也曾依附刘表,曹操指的就是这事。②居中国:占有中国,指处在京都的统治地位上。③乘边:驾御边境,即指防守边境。方:地区。
世说新语概括十个故事? 《世说新语》故事(现代文)1、陈仲举礼贤陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄说:\"大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。陈仲举说:\"从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?2、泰山桂树有客人问陈季方(陈谌):\"您的父亲太丘先生,有何功德而负天下盛名?季方回答说:\"我爸爸就像生在泰山角落的桂树,上有万仞高峰,下有万丈深渊;上承甘露浸湿,下被渊泉滋润。这时候桂树哪知道泰山有多高,渊泉有多深呢!所以我不知道我爸爸有什么功德。3、割席分座管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:\"你已经不是我的朋友了。4、急不相弃华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:\"幸好船还宽敞,有什么可为难的。一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的。
翻译文言文:三国志.先主传 先主姓刘,讳备,字玄德,涿郡涿县人,汉景帝子中山靖王胜之后也。胜子贞,元狩六年封涿县陆城亭侯。坐酎金失侯,因家焉。典略曰:备本临邑侯枝属也。先主祖雄,父弘,世仕。
曹公风采文言文翻译
曹公煮酒,猜什么生肖?答案是 牛有人认为,十二生肖首先出现于记时。一昼夜是二十四小时,古代天文学家将昼夜分为十二时辰。同时他们在观天象时,依照十二种动物的生活。
古代军事中【正】与【奇】的区别? 如,陈寿评价诸葛亮【治戎为长,奇谋为短】,可见诸葛亮不擅长【奇】,那历代名将中谁擅长【奇】呢?又有…
三国志翻译 三国志·吴书十吕蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫邓当。当为孙策将,数讨山越。蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止。归以告蒙母,母恚欲罚之,蒙曰。