太史公为什么说可为智者道,难为俗人言 司马迁说:和智者志同道合,俗人一句话都难以入耳。因为很多俗人说的话都是胡说八道,没有一点道理可言。
然此可为智者道,难为俗人言也 意思 就这句话什么意思 别的不用说了 直译:可是,这番话只能说绘有见识的人听,对俗人就难说了。意译:在这句话之前,司马迁引述了历史上文王。
然此可为智者道,难为俗人言也 意思 这是可以和有智慧的人说讲讨论,难以和粗俗的人说(解释)的
可为智者道,难为俗人言翻译 可以和有智慧的人说讲讨论,难以和粗俗的人说
翻译(虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也。) 翻译(虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也。即使一万次遭到杀戮,哪里有悔恨呢。然而这只能和有智慧的人说,不能和俗人说啊。
(虽岁被戳,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也)翻译现代汉语? 跟原文有些出入,应该是:虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也。意思是:即使是死上一万次,又怎么会后悔呢!但是这是智者的行事方式,不能为世俗的人所接受。原文出自司马迁的《报任安书》