ZKX's LAB

如何用英语翻译一个东西形状或特性 特性 翻译

2020-10-12知识9

如何用英语翻译一个东西形状或特性

如何用英语翻译一个东西形状或特性 The shape or properties of one thing

论翻译的特性 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>;原发布者:龙源期刊网摘要:翻译是一项历史悠久e79fa5e98193e58685e5aeb931333433623164的实践活动,人们对于翻译的思考也是由来已久。本文主要探讨分析了翻译的五大本质特征,即社会性、文化性、符号转换性、创造性和历史性,旨在进一步揭示翻译的价值和其本质。关键词:翻译;特性;本质[中图分类号]:H315.9[文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-09-021、引言何谓翻译?谭载喜在《西方翻译简史》一书中指出:“无论在中国还是西方,翻译都是一项极其古老的活动…两个原始部落见的关系,从势不两立到相互友善,无不有赖于语言和思想的交流,有赖于相互理解,有赖于翻译。(谭载喜,1991)翻译的定义和理解也是众说纷纭,不同的学派持有不同的见解。但归结起来,翻译就是一项复杂的活动,其内涵也是十分丰富的。2、翻译的特性正如许钧在《翻译概论》中论述道:“翻译活动具有社会性、文化性、符号转换性、创造性和历史性”。(许钧,2008)在多元视角下笔者对翻译活动的五种特性分别进行了解读和分析,并加以案例对翻译的特性做了进一步的阐释,从而明确了翻译活动的本质和价值。2.1翻译的社会性以鲁迅翻译标准的社会性。

配置翻译有什么样的特性

#语言翻译#英语翻译#英语

随机阅读

qrcode
访问手机版