真的爱我就放手一搏英语怎么说? Really love,I will try(按照你的字面翻译)或者如下、Is true love will go.是真爱就放手一搏。Love me,please try.爱我就放手一搏。Please try if you really love me.如果你真的爱我就请放手一搏。希望对你有所帮助.
求英语强人帮翻译下“放手一搏”成英文. Go ahead and give it a fight
放手一搏用英语怎么说
放手一搏用英语怎么说.
放手一搏英语怎么说?
放手一搏的英文是不是take a leap of faith 放手一搏的英文是take a leap of faith亲,我的回答你满意吗?如果我的回答对你有用的话,请采纳一下哦!采纳之后你也将获得5财富值奖励!
放手一搏的英文是不是take a leap of faith?有没有信心倍增的意思?听国外的同学说没有,咋回事? take a leap of faith 在《盗梦空间》中说了好几遍,按照它的中英字幕来看,应该是放手一搏的意思,网上还有这些解释a leap of faith一百八十度大转变凭着信心的一跳a leap of faith凭着这信念我纵身一跃It's a leap of faithto take a leap of faith碰运气
放手一搏的英文是什么 楼主你好 放手一搏英语 a fighting chance 很高兴为您解答,祝你学习进步!
放手一搏英语怎么说? take a chance 意思为冒险一试,和你要表达的意思有点不是很相近.简单点你可以说,I will try my best.高端一点可以说,I will put the life to wrestle 放命一搏。
放手一搏英语怎么说? all or nothing 孤注一掷