ZKX's LAB

谁有草堂十志原文的注释译文,网上只找到原文,没有注释 云披涧户斜 译文

2020-10-12知识5

史记.夏本纪中的大禹治水文言文全文翻译 夏禹,名叫文2113命。禹的父亲是鲧,鲧的父亲是颛5261顼帝,颛顼4102的父亲是昌意,昌意的父亲1653是黄帝。禹,是黄帝的玄孙,颛顼帝的孙子。禹的的曾祖父昌意和父亲鲧都没有登临帝位,而是给天子做大臣。当尧帝在位的时候,洪水滔天,浩浩荡荡,包围了高山,漫上了丘陵,下民都为此非常忧愁。尧寻找能治理洪水的人,四岳群臣都说鲧可以。尧说:“鲧这个人违背天命,毁败同族,用不得。四岳都说:“比较起来,众大臣还没有谁比他更强,希望您让他试试。于是尧听从了四岳的建议,任用鲧治理洪水。九年时间过去,洪水仍然泛滥不息,治水没有取得成效。这时尧帝寻找继承帝位的人,又得到了舜。舜被举用,代行天子的政务,到四方巡视。舜在巡视途中,看到鲧治理洪水干得不成样子,就把他流放到羽山,结果鲧就死在那里。天下人都认为舜对鲧的惩罚是正确的。舜又举用了鲧的儿子禹,让他 来继续他父亲鲧治水的事业。尧逝世以后,舜帝问四岳说:“有谁能光大尧帝的事业,让他担任官职呢?大家都说:“伯禹当司空,可以光大尧帝的事业。舜说:“嗯,好!然后命令禹说:“你去平治水土,要努力办好啊!禹叩头拜谢,谦让给契、后稷、皋陶。舜说:“你还是快去办理你的公事吧!禹。

谁有草堂十志原文的注释译文,网上只找到原文,没有注释 嵩山草堂者,盖因自然之溪阜,以当墉洫;资人力之缔架,复加茅茨。将以避燥湿,成栋宇之用;昭简易,叶乾坤,可容膝休闲。谷神全道,此其所以贵也。及靡者居之,则妄为剪饰。

白居易的“庐山草堂记”的翻译 2113作品译文庐山的风景,秀丽至极,简5261直是天下诸4102山的冠军。山的北峰,叫做香炉1653峰;香炉峰的北面,有一座遗爱寺;介于香炉峰与遗爱寺之间,那地方最美,又是庐山之最。元和十一年的秋天,太原人白乐天一见就爱上它了,就像远行的游子路过故乡一样,恋恋不舍而不忍离去,于是面对香炉峰,下近遗爱寺,盖了一间草堂。第二年春天,草堂落成了。三间屋子,两根楹柱;两个卧房,四扇窗子;(屋子的)面积大小,完全与心意相合,与财力相称。打开北边的小门,使凉爽的风吹进来,避盛暑;把屋脊南面盖得高些,让阳光照射进来,防备严寒。建造房屋的木材只用斧子砍削,不用油漆彩绘;墙涂泥就可,不必用石灰白粉之类粉刷。砌台阶用石头;糊窗户用纸,竹子做的帘子,麻布做的帐幕,一切全都和草堂的简朴格局相称。屋子里设有木制椅榻四张,素色屏风两座,还有漆琴一张,和儒、释、道书籍各三两卷。乐天我已来到这里做了草堂的主人,仰观山色,俯听泉声,随意浏览旁边的竹树云石。从早到晚,美景很多,来不及一一观赏。看了一会儿,由于清幽景物的诱发,性情也随之变得恬淡;环境适宜,心情平和。只要住一宿,身体就十分安宁,住两夜更感到心情平静安适,住三个。

庐山草堂记原文和翻译 原文:匡庐奇秀,甲天下2113山。山北峰曰香炉峰,北寺5261曰遗爱寺。介峰寺4102间,其境胜绝,1653又甲庐山。元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去。因面峰腋寺,作为草堂。明年春,草堂成。三间两柱,二室四牖,广袤丰杀,一称心力。洞北户,来阴风,防徂暑也;敞南甍,纳阳日,虞祁寒也。堂中设木榻四,素屏二,漆琴一张,儒、道、佛书各三两卷。乐天既来为主,仰观山,俯听泉,旁睨竹树云石,自辰及酉,应接不暇。俄而物诱气随,外适内和。一宿体宁,再宿心恬,三宿后颓然嗒然,不知其然而然。自问其故,答曰:是居也,前有平地,轮广十丈;中有平台,半平地;台南有方池,倍平台。环池多山竹野卉,池中生白莲、白鱼。又南抵石涧,夹涧有古松、老杉,大仅十人围,高不知几百尺。修柯戛云,低枝拂潭,如幢竖,如盖张,如龙蛇走。松下多灌丛,萝茑叶蔓,骈织承翳,日月光不到地,盛夏风气如八九月时。下铺白石,为出入道。堂北五步,据层崖积石,嵌空垤堄,杂木异草,盖覆其上。绿阴蒙蒙,朱实离离,不识其名,四时一色。又有飞泉,植茗,就以烹燀,好事者见,可以永日。春有锦绣谷花,夏有石门涧云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪。阴晴显晦,昏。

庐山草堂记原文和翻译?

关于春夏秋冬的古诗各10首 一、春天1、春日2113宋代:朱熹胜日寻芳5261泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东4102风面,万紫1653千红总是春。译文风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。2、咏柳/柳枝词唐代:贺知章碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。译文高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的,就是二月的春风,如同神奇的剪刀。3、钱塘湖春行唐代:白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。译文从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。4、春夜喜雨唐代:杜甫好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。

《笠翁对韵》全文及译文 《笠翁对韵》清·李渔【上卷】一东·其一天对地 雨对风 大陆对长空山花对海树 赤日对苍穹雷隐隐、雾濛濛 日下对天中风高秋月白、雨霁晚霞红牛女二星河左右、参商两曜斗西东十月塞边 飒飒寒霜惊戍旅三东江上 漫漫朔雪冷渔翁一东·其二河对汉 绿对红 雨伯对雷公烟楼对雪洞 月殿对天宫云叆叇、日曈曚 蜡屐对渔蓬过天星似箭、吐魄月如弓驿旅客逢梅子雨、池亭人挹藕花风茅店村前 皓月坠林鸡唱韵板桥路上 青霜锁道马行踪一东·其三山对海 华对嵩 四岳对三公宫花对禁柳 塞雁对江龙清暑殿、广寒宫 拾翠对题红庄周梦化蝶、吕望兆飞熊北牖当风停夏扇、南檐曝日省冬烘鹤舞楼头 玉笛弄残红子月凤翔台上 紫箫吹断美人风二冬·其一晨对午 夏对冬 下饷对高舂青春对白昼 古柏对苍松垂钓客、荷锄翁 仙鹤对神龙凤冠球闪烁、螭带玉玲珑三元及第才千顷、一品当朝禄万钟花萼楼间 仙李盘根调国派沉香亭畔 娇杨擅宠起边风二冬·其二清对淡 薄对浓 暮鼓对晨钟山茶对石菊 烟锁对云封金菡萏、玉芙蓉 绿绮对青锋早汤先宿酒、晚食继朝饔唐库金钱能化蝶、延津宝剑会成龙巫峡浪传 云雨荒唐神女庙岱宗遥望 儿孙罗列丈人峰二冬·其三简对繁 叠对重 意懒对心慵仙。

翻译游庐山记 游庐山记[1][清]恽敬【原文】庐山据浔阳、彭蠡之会[2],环三面皆水也。凡大山得水[3],能敌其大以荡潏之,则灵;而江湖之水,吞吐夷旷[4],与海水异。故并海诸山多壮郁[5]。

王维《辛夷坞》全诗翻译赏析 辛夷坞 王维 木末芙蓉花,山中发红萼。涧户寂无人,纷纷开且落。注释:辛夷坞,蓝田辋川(今陕西省蓝田县内)风景胜地,王维辋川别业(别墅)附近。坞,四面高、中部低的小块。

#文化#庐山草堂记#白居易

qrcode
访问手机版